Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de secrétaire
Assistant de secrétaire du scrutin
Assistante de secrétaire
Assistante médico-administrative
Deuxième application non médicale
Deuxième utilisation non médicale
Directeur de laboratoire d'analyses médicales
Directeur labo d'analyses de biologie médicale
Directrice labo d'analyses de biologie médicale
Secrétaire adjoint
Secrétaire adjointe
Secrétaire médical
Secrétaire médical d'accueil
Secrétaire médicale
Secrétaire médicale d'accueil
Sténographe médicale

Traduction de «Secrétaire médicale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


secrétaire médicale d'accueil [ secrétaire médical d'accueil ]

medical intake secretary




secrétaire médical [ secrétaire médicale ]

medical secretary


secrétaire médical | secrétaire médicale

medical secretary


assistante médico-administrative | secrétaire médical | assistant médico-administratif/assistante médico-administrative | sténographe médicale

medical PA | PA | healthcare assistant | medical administrative assistant


directeur de laboratoire d'analyses médicales | directeur labo d'analyses de biologie médicale | directeur labo d'analyses de biologie médicale/directrice labo d'analyses de biologie médicale | directrice labo d'analyses de biologie médicale

medical laboratory administrator | medical laboratory supervisor | clinical laboratory supervisor | medical laboratory manager


secrétaire adjoint [ secrétaire adjointe | assistant de secrétaire | assistante de secrétaire | assistant de secrétaire du scrutin ]

assistant election clerk


Secrétaire du Secrétaire Général et du Secrétaire Général adjoint

Secretary tot the Secretary-General and the Deputy Secretary-General


deuxième application non médicale | deuxième utilisation non médicale

second non-medical use
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le secrétaire général veille à ce que tout membre du personnel qui dégaine ou utilise une arme de service dans l’exercice de ses fonctions puisse bénéficier de l’aide médicale ou psychologique nécessaire.

2. The Secretary-General shall ensure that any staff member who draws or uses a service weapon in the exercise of his or her duties may avail of the necessary medical or psychological support.


Pourquoi devrions-nous offrir un traitement spécial à Roman Swietlinski, qui a poignardé une secrétaire médicale du nom de Mary Frances McKenna 132 fois en utilisant cinq couteaux différents, lors d'une attaque sans aucune provocation?

Why should we offer special treatment to Roman Swietlinski, who stabbed a medical secretary named Mary Frances McKenna 132 times using five different knives in an unprovoked attack?


Le commissaire à la santé et à la politique des consommateurs, M. John Dalli, et le secrétaire d’État à la santé hongrois, M. Miklós Szócska, coprésideront demain une conférence de haut niveau à Bruxelles, intitulée «Étudier les soins innovants — le rôle de l’innovation et de la réglementation dans le domaine de la technologie médicale».

EU Health and Consumer Commissioner John Dalli, and Hungary's Minister of State for Health Miklós Szócska, will co-chair tomorrow a High Level Conference in Brussels on "Exploring innovative healthcare – the role of medical technology innovation and regulation".


— les dépenses d'organisation des concours prévus à l'article 3 de la décision des secrétaires généraux ainsi que les frais de voyage et de séjour des candidats à des entretiens d'embauche et de visites médicales d'engagement,

— expenditure on organising the competitions provided for in Article 3 of the Decision of the Secretaries-General and travel and subsistence expenses for applicants called for interviews and medical examinations,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une organisation d’aide médicale a soigné en quatre mois 500 victimes de violences sexuelles dans le Darfour, et ces cas ne représentent qu’une fraction des viols commis dans cette région du Soudan, a déclaré un haut responsable de l’ONU, le sous-secrétaire général Jan Egeland.

According to a senior UN official, Under-Secretary General Jan Egeland, 'One medical charity has treated 500 victims of sexual violence in Darfur in four months and this is just a fraction of such attacks in the Sudanese province'.


Une organisation d'aide médicale a soigné en quatre mois 500 victimes de violences sexuelles dans le Darfour, et ces cas ne représentent qu'une fraction des viols commis dans cette région du Soudan, a déclaré un haut responsable de l'ONU, le sous-secrétaire général Jan Egeland.

According to a senior UN official, Under-Secretary General Jan Egeland, 'One medical charity has treated 500 victims of sexual violence in Darfur in four months and this is just a fraction of such attacks in the Sudanese province'.


Je me limiterai à trois faits : premièrement, l'OTAN n'a pas interdit les munitions à l'uranium appauvri, et le fait qu'elle ne les ait pas interdites nous fait craindre, nous fait penser qu'elles ont été utilisées et qu'elles peuvent encore l'être ; deuxièmement, une déclaration du secrétaire d'État américain à la Défense qui, en janvier de l'année dernière, faisait état d'une augmentation des émissions de radiations d'armes à l'uranium appauvri utilisées en Afghanistan ; troisièmement, certaines analyses médicales menées - avec tous ...[+++]

I will mention just three facts. Firstly, Nato has not banned depleted uranium weapons, and the fact that it has not banned them leads us to fear, to believe that they have been used, that they might even have been used more than once. Secondly, a statement by the US Secretary of State for Defence in January last year referred to an increase in radiation emissions from depleted uranium weapons in Afghanistan. Thirdly, a number of medical tests carried out – under very difficult conditions because of the situation – in Afghanistan by a ...[+++]


Le sénateur Isobel Finnerty a ouvert la voie aux femmes durant les premières années de l'après-guerre, s'inscrivant au collège commercial de Timmins et travaillant comme secrétaire médicale tout en servant la collectivité.

Senator Isobel Finnerty blazed a trail for women in the early post-war years, enrolling in Timmins business college, working as a medical secretary, and paralleling all that with a real flair for community service.


Cependant, Le Dr Robert Dillman, secrétaire des affaires médicales de l'Association médicale royale des Pays-Bas, l'a déclaré : «

However, as Dr. Robert Dillman, the Secretary of Medical Affairs for the Royal Dutch Medical Association, has stated: " [The Dutch approach] should not be taken as a model.


Vu la tragédie humaine qui se déroule en Somalie, la Commission estime que la Communauté et ses Etats Membres devraient s'employer avec insistance auprès du Conseil de Sécurité et du Secrétaire Général des Nations Unies pour la mise en place immédiate d'un dispositif de sécurité protégeant l'envoi et la distribution d'aide alimentaire et médicale.

In view of the human tragedy unfolding in Somalia, the Commission considers that the Community and its Member States should urge the Security Council and the Secretary-General of the United Nations to set up immediately a security system to protect the dispatch and distribution of food and medical aid.


w