Nous nous préoccupons également de ce qu'il adviendra de la Commission, le moteur de l'intégration européenne qui, à vingt, vingt-cinq ou trente membres, deviendra un secrétariat d'affaires, un secrétariat technique du Conseil, un organisme qui ne pourra plus jouer le moindre rôle dans l'équilibre institutionnel que les pères fondateurs ont imaginé.
We are also concerned by the future of the Commission, the driving force of European integration which, when expanded to 20, 25 or 30 members, will clearly be reduced to an administrative secretariat, a technical secretariat of the Council, a body unable to play even the tiniest role in the institutional balance intended by the founding fathers.