10. estime qu'une présentation claire et transparente du budget de l'Union européenne constitue une nécessité absolue, notamment en ce qu'elle permet de mieux communiquer avec les citoyens européens sur la façon dont est dépensé l'argent de l'UE; est conscient du fait que l'établissement du budget sur la base des activités vise à accorder les ressources humaines et financières aux objectifs politiques
pour les différents secteurs de dépenses de la Commission; se déclare toutefois préoccupé par le fait qu'il est de plus en plus difficil
e de distinguer les dépenses opération ...[+++]nelles et les dépenses administratives de la Commission et que des montants substantiels relevant en réalité des dépenses administratives sont déjà financés par des crédits opérationnels;
10. Considers a clear and transparent presentation of the European Union's budget an absolute necessity also with regard to the need to communicate to European citizens how EU money is spent; is aware that activity-based budgeting aims to match financial and human resources to political objectives according to the policy areas of Commission spending; is concerned, however, that differentiating between operational and administrative expenditure of the Commission has become increasingly difficult and that an already substantial amount of what is, in reality, administrative expenditure is financed from operational allocations;