4. juge que la Commission et les États membres doivent procéder à une évaluation appropriée des retombées, sur les finances publiques, du soutien et de la participation du secteur public dans la grande industrie et le secteur de la finance et du crédit; considère, par ailleurs, qu'il est également utile d'évaluer ces retombées au niveau de la concurrence, du fonctionnement du marché intérieur et du maintien de conditions de concurrence équitables;
4. Considers that the Commission and the Member States must provide for an appropriate assessment of the repercussions for public finances of public sector support and participation in major industries and the financial and credit sector; would also consider it useful for those repercussions to be assessed in relation to competition, the functioning of the internal market and the maintenance of a level playing field;