Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CINCWESTLANT
Commandant du secteur occidental de la Méditerranée
Secteur central de la Méditerranée
Secteur occidental de la Méditerranée

Traduction de «Secteur occidental de la Méditerranée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Secteur occidental de la Méditerranée

Western Mediterranean Area


Commandant du secteur occidental de la Méditerranée

Commander Western Mediterranean


Commandant en Chef du secteur occidental de l'Atlantique | CINCWESTLANT [Abbr.]

Commander-in-Chief Western Atlantic Area | CINCWESTLANT [Abbr.]


Secteur central de la Méditerranée

Central Mediterranean Area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission s'emploie déjà, avec la BEI et l'Organisation maritime internationale, à définir des actions pilotes en vue d'améliorer la coopération entre les secteurs maritimes de la Méditerranée.

The Commission is already working with the EIB and the International Maritime Organisation to identify pilot actions to improve cooperation between maritime sectors in the Mediterranean.


Méditerranée occidentale: un plan de gestion pour renforcer le secteur de la pêche dans la région // Bruxelles, le 8 mars 2018

Western Mediterranean: a management plan to fortify the fishing sector of the region // Brussels, 8 March 2018


L'objectif de «dépollution de la Méditerranée» peut paraître impossible à atteindre, étant donné ses implications financières énormes. Mais en se concentrant sur les sites les plus préoccupants des principaux secteurs polluants et en coordonnant les ressources dans un effort de coopération, il est toutefois possible d'améliorer la situation.

The goal of "de-polluting the Mediterranean" could seem out of reach given its huge financial implications but by focussing on the worst sites of the most significant polluting sectors and coordinating resources by working together it is possible to improve matters.


Un conseil consultatif régional (CCR) rassemblant les principaux acteurs du secteur de la pêche a également été récemment mis en place dans la Méditerranée.

A Regional Advisory Council (RAC) has also been recently set-up in the Mediterranean, bringing together stakeholders from the fisheries sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus de 300 000 personnes sont employées directement sur les navires de pêche présents en Méditerranée, tandis qu'un nombre bien plus grand d'emplois indirects sont tributaires de ce secteur.

Over 300 000 persons are directly employed on fishing vessels in the Mediterranean, whilst many more indirect jobs depend on the sector.


62. estime qu'il faut de toute urgence favoriser les projets de développement socio-économique durable et bénéfique pour tous et les projets d'intégration au Maghreb, afin de faciliter la circulation des biens, des services, des capitaux et des personnes; rappelle que le conflit au Sahara occidental constitue un obstacle majeur à l'intégration de la région; demande à l'Algérie et au Maroc de créer un partenariat actif capable de relever les défis régionaux, notamment pour ce qui est du conflit au Sahara occidental; se félicite, dans ce contexte, de l'adoption de la communication conjointe publiée en décembre 2012 par la haute représen ...[+++]

62. Believes that there is an urgent need to promote projects for sustainable and inclusive socio-economic development and integration in the Maghreb in order to facilitate the circulation of goods, services, capital and persons; recalls that the conflict in Western Sahara is a major obstacle to the integration of the region; calls on Algeria and Morocco to create an active partnership capable of meeting the regional challenges, including the Western Sahara conflict; welcomes, in this context, the adoption of the Joint Communication of December 2012 from the High Representative and the Commission setting out proposals to support the five countries of the Maghreb in their efforts towards closer cooperation and deeper regional integration; ...[+++]


24. souligne que la Méditerranée est le théâtre de plusieurs conflits régionaux qui impliquent des litiges frontaliers maritimes et exhorte dès lors l'Union européenne à s'engager en vue d'éviter une nouvelle escalade des conflits autour de la Méditerranée, qui amplifierait les menaces existantes, comme les conséquences de la guerre civile en Syrie et les retombées sur sa zone maritime et celle de ces pays voisins, l'instabilité politique et le manque de capacités de gouvernance en Libye, en Égypte et en Tunisie, et les répercussions chez les voisins du Maroc et d'Algérie, qui se trouvent toujours en porte‑à‑faux concernant le conflit dans ...[+++]

24. Stresses that the Mediterranean is home to a number of regional conflicts involving maritime border disputes and therefore urges the EU to commit itself to avoiding the further escalation of conflict around the Mediterranean, which will amplify existing threats, such as the consequences of the civil war in Syria and the impact on its maritime zone and on that of neighbouring countries, the political instability and lack of governance capacities in Libya, Egypt, and Tunisia, the knock-on effect in neighbouring Morocco and Algeria, which are still at odds over the Western Sahara conflict and directly affected by the escalation of the c ...[+++]


24. souligne que la Méditerranée est le théâtre de plusieurs conflits régionaux qui impliquent des litiges frontaliers maritimes et exhorte dès lors l'Union européenne à s'engager en vue d'éviter une nouvelle escalade des conflits autour de la Méditerranée, qui amplifierait les menaces existantes, comme les conséquences de la guerre civile en Syrie et les retombées sur sa zone maritime et celle de ces pays voisins, l'instabilité politique et le manque de capacités de gouvernance en Libye, en Égypte et en Tunisie, et les répercussions chez les voisins du Maroc et d'Algérie, qui se trouvent toujours en porte-à-faux concernant le conflit dans ...[+++]

24. Stresses that the Mediterranean is home to a number of regional conflicts involving maritime border disputes and therefore urges the EU to commit itself to avoiding the further escalation of conflict around the Mediterranean, which will amplify existing threats, such as the consequences of the civil war in Syria and the impact on its maritime zone and on that of neighbouring countries, the political instability and lack of governance capacities in Libya, Egypt, and Tunisia, the knock-on effect in neighbouring Morocco and Algeria, which are still at odds over the Western Sahara conflict and directly affected by the escalation of the c ...[+++]


48. invite l'ensemble des acteurs socioprofessionnels du secteur agricole euro-méditerranéen à favoriser les coopérations dans les secteurs complémentaires, en encourageant la complémentarité des produits d'une rive à l'autre de la Méditerranée et entre les pays du sud et de l'est de la Méditerranée eux-mêmes; souligne, à titre d'exemple, les cas du secteur vitivinicole et du secteur des fruits et légumes, dont les productions de part et d'autre de la Méditerranée peuvent participer à la mise en place d'une offre commerciale plus com ...[+++]

48. Calls upon all the socio-professional players in the Euro-Mediterranean agricultural sector to foster cooperation in complementary sectors by promoting the complementarity of products both between the northern and southern shores of the Mediterranean and (where possible) between the SEMCs' South-South shores; emphasises, by way of example, the case of the wine industry or the fruit and vegetable sector, where production from both sides of the Mediterranean could help develop a more comprehensive and attractive commercial supply f ...[+++]


13. invite l'ensemble des acteurs socioprofessionnels du secteur agricole euro-méditerranéen à favoriser les coopérations dans les secteurs complémentaires, en encourageant la complémentarité des produits d'une rive à l'autre de la Méditerranée et entre les pays du sud et de l'est de la Méditerranée eux-mêmes; souligne, à titre d'exemple, les cas du secteur vitivinicole et du secteur des fruits et légumes, dont les productions de part et d'autre de la Méditerranée peuvent participer à la construction d'une offre commerciale plus comp ...[+++]

13. Calls upon all the socio-professional players in the Euro-Mediterranean agriculture sector to foster cooperation in complementary sectors by promoting the complementarity of products both between the northern and southern shores of the Mediterranean and (where possible) between the SEMCs' South-South shores; emphasises, by way of example, the case of the wine industry or the fruit and vegetable sector, where production from both sides of the Mediterranean could help develop a more comprehensive and attractive commercial supply fo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Secteur occidental de la Méditerranée ->

Date index: 2021-12-04
w