Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglaise
Béquille Lofstrand
Béquille anglaise
Béquille canadienne
Béquille d'avant bras
Canne Lofstrand
Canne anglaise
Canne canadienne
Canne-béquille
Crème anglaise
Enchères anglaises
Enchères à l'anglaise
Pâte en feuilles repliées
Pâte en liasse
Pâte pliée à l'anglaise
Pâte pliée à l'anglaise en tiroir
Scripte
Section anglaise
Section de palier
Section de voie en palier
Section de voie horizontale
Section horizontale
Tissu 100 % laine anglaise
Tissu 100 % laine d'Angleterre
Tissu cent pour cent laine anglaise
Tissu laine anglaise 100 %
Tissu laine d'Angleterre 100 %
Vente aux enchères anglaise
Vente aux enchères à l'anglaise
écriture anglaise
étoffe 100 % laine anglaise
étoffe 100 % laine d'Angleterre
étoffe cen
étoffe laine anglaise 100 %
étoffe laine d'Angleterre 100 %

Traduction de «Section anglaise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




tissu 100 % laine anglaise [ tissu laine anglaise 100 % | tissu 100 % laine d'Angleterre | tissu laine d'Angleterre 100 % | étoffe 100 % laine anglaise | étoffe laine anglaise 100 % | étoffe 100 % laine d'Angleterre | étoffe laine d'Angleterre 100 % | tissu cent pour cent laine anglaise | étoffe cen ]

100% British wool fabric [ one hundred per cent British wool fabric ]


vente aux enchères anglaise [ enchères anglaises | vente aux enchères à l'anglaise | enchères à l'anglaise ]

English auction




écriture anglaise | scripte | anglaise

copperplate script


pâte en liasse | pâte en feuilles repliées | pâte pliée à l'anglaise en tiroir | pâte pliée à l'anglaise

lapped pulp | pulp lap | lapped stock


béquille d'avant bras | canne-béquille | canne anglaise | canne canadienne | canne Lofstrand | béquille anglaise | béquille canadienne | béquille Lofstrand

forearm crutch | canadian crutch | Lofstrand crutch




section de palier | section de voie en palier | section de voie horizontale | section horizontale

level length | level section | level track length | level track section
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'anglais est en effet la langue étudiée par presque tous les élèves, et c'est dans la section anglaise (et la section française) que s'inscrivent également principalement les élèves sans section linguistique (SWALS).

English is the language studied by almost all pupils, and the SWALS are primarily enrolled in the English section (and French section).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0321 - EN - 2008/321/CE: Décision de la Commission du 8 avril 2008 écartant du financement communautaire certaines dépenses effectuées par les États membres au titre du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA), section Garantie , et du Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) [notifiée sous le numéro C(2008) 1283] - DÉCISION DE LA COMMISSION // écartant du financement communautaire certaines dépenses effectuées par les États membres au titre du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA), section «Garantie», et du Fonds européen agricole ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0321 - EN - 2008/321/EC: Commission Decision of 8 April 2008 excluding from Community financing certain expenditure incurred by the Member States under the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and under the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) (notified under document number C(2008) 1283) - COMMISSION DECISION // (Only the Czech, Danish, Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese and Spanish texts are authentic) / ...[+++]


Sait-il que, face à cette situation, le Conseil supérieur des écoles n’a mis en place qu’une politique restrictive pour l’année 2004-2005 (interdiction de créer de nouveaux groupes pour l’école maternelle dans les sections anglaise, française, allemande, italienne ou espagnole ainsi que d’admettre de nouveaux élèves dans les catégories I et II, ce qui pourrait entraîner le dédoublement d’une classe ou la création d’un groupe de soutien, etc.)?

Is it aware that, in view of these circumstances, the Schools' governing body has done no more than introduce a restrictive policy for 2004-2005 (banning the creation of any new nursery-level groups in the English, French, German, Italian and Spanish sections and outlawing the admission of new pupils in categories I or II which might lead to duplication of classes, the creation of support groups, etc)?


Face à cette situation, le Conseil supérieur des écoles a expressément interdit aux directeurs des deux écoles de créer, pour l’année scolaire 2005-2006, de nouveaux groupes pour l’école maternelle dans les sections anglaise, française, allemande, italienne ou espagnole ainsi que d’admettre de nouveaux élèves des catégories I et II, ce qui pourrait entraîner le dédoublement d’une classe ou la création d’un groupe de soutien.

In response to this state of affairs the European Schools' Senior Council has for the 2005-2006 school year expressly forbidden the headteachers of Schools II and III to create new nursery groups in the English, French, German, Italian and Spanish sections and to admit new pupils into categories I or II, which might require a class to be split into two or a support group to be formed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à cette situation, le Conseil supérieur des écoles a expressément interdit aux directeurs des deux écoles de créer, pour l'année scolaire 2005-2006, de nouveaux groupes pour l'école maternelle dans les sections anglaise, française, allemande, italienne ou espagnole ainsi que d'admettre de nouveaux élèves des catégories I et II, ce qui pourrait entraîner le dédoublement d'une classe ou la création d'un groupe de soutien.

In response to this state of affairs the European Schools' Senior Council has for the 2005-2006 school year expressly forbidden the headteachers of Schools II and III to create new nursery groups in the English, French, German, Italian and Spanish sections and to admit new pupils into categories I or II, which might require a class to be split into two or a support group to be formed.


Sait-il que, face à cette situation, le Conseil supérieur des écoles n'a mis en place qu'une politique restrictive pour l'année 2004-2005 (interdiction de créer de nouveaux groupes pour l'école maternelle dans les sections anglaise, française, allemande, italienne ou espagnole ainsi que d'admettre de nouveaux élèves dans les catégories I et II, ce qui pourrait entraîner le dédoublement d'une classe ou la création d'un groupe de soutien, etc.)?

Is it aware that, in view of these circumstances, the Schools' governing body has done no more than introduce a restrictive policy for 2004-2005 (banning the creation of any new nursery-level groups in the English, French, German, Italian and Spanish sections and outlawing the admission of new pupils in categories I or II which might lead to duplication of classes, the creation of support groups, etc)?


Les mêmes qui sous le couvert d'une gestion efficace du budget sabrent allègrement dans les montants alloués au réseau français de Radio-Canada, pourtant déjà victime d'un traitement inéquitable par rapport à la section anglaise du même réseau.

Those who, under the pretext of efficient budget management, merrily slash the amounts allocated to Radio-Canada, which is already unfairly treated compared with the CBC.


Le présent règlement intérieur, la langue anglaise faisant foi, est publié dans la section EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel des Communautés européennes.

These Rules of Procedure, which are authentic in the English language, shall be published in the EEA Section of and the EEA Supplement to the Official Journal of the European Communities.


2. Les directives, la langue anglaise faisant foi, sont publiées dans la section EEE et au supplément EEE du Journal officiel des Communautés européennes.

2. These guidelines shall be authentic in the English language and shall be published in the EEA Section of and the EEA Supplement to the Official Journal of the European Communities.


Le 20 décembre 1988, a été élu Président du Conseil consultatif M. HOFMANN, maire de Mayence et Président du C.C.R.E (Conseil des communes et des régions d'Europe), et les Vice-Présidents élus sont M. BERNINI, Président de la région Veneto, M. ANSELME, Ministre Président de la région wallone, M. JOSEPHE, Président du conseil régional Nord/Pas-de-Calais, M. NEAME, Président de la section anglaise de l'International Union Local Authorities et M. RODRIGUEZ BOLANOZ, Maire de Valladolid.

On 20 December 1988 Mr Hofmann, Mayor of Mainz and Chairman of the Council of European Municipalities and Regions, was elected Chairman of the Consultative Council. The following were elected to the posts of Vice-Chairmen: Mr Bernini, President of the region of Veneto, Mr Anselme, Minister-President of the Walloon Region, Mr Josephe, Chairman of the Nord/Pas-de-Calais Regional Council, Mr Neame, Chairman of the United Kingdom Section of the International Union of Local Authorities, and Mr Rodriguez Bolanoz, Mayor of Valladolid.


w