Sans préjudice des autres normes et obligations visé
es dans la présente section, les parties imposent aux opérateurs, en tant qu’obligation générale, l’utilisation des meilleures techniques disponibles, écologiquement efficaces et économiquement appropriées, ainsi que l’observation des normes internationalement adm
ises concernant les déchets ainsi qu
e l’utilisation, le stockage et le rejet des substances et matières nuisibles ou no
...[+++]cives afin de réduire au minimum le risque de pollution.Without prejudice to other standards or obligations
referred to in this Section, the Parties shall impose a general obligation upon o
perators to use the best available, environmentally effective and economically appropriate techniques and to observe internationally accepted standards regarding wastes,
as well as the use, storage and discharge of harmful or noxious substances and materials, with a view to minimi
...[+++]sing the risk of pollution.