Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PCI
Patrimoine culturel immatériel
Patrimoine culturel intangible
Patrimoine culturel vivant
Patrimoine immatériel
Patrimoine oral et immatériel de l'humanité
Section du patrimoine culturel immatériel
Section du patrimoine immatériel
Section du patrimoine non-physique
Traditions vivantes

Traduction de «Section du patrimoine immatériel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Section du patrimoine immatériel [ CLT/ACL/IH | Section du patrimoine culturel immatériel | Section du patrimoine non-physique ]

Intangible Heritage Section [ CLT/ACL/IH | Intangible Cultural Heritage Section | Non-Physical Heritage Section ]




patrimoine culturel immatériel | patrimoine culturel intangible | patrimoine culturel vivant | PCI

intangible cultural heritage


Préservation et mise en valeur du patrimoine culturel et naturel : activités dans le domaine de la sauvegarde et de la revitalisation du patrimoine matériel et immatériel

Preservation and enhancement of the cultural and natural heritage: Lines of action on the safeguard and revitalization of the tangible and intangible heritage


patrimoine culturel immatériel

intangible cultural heritage | immaterial cultural heritage


Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel

Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage


patrimoine culturel immatériel

intangible cultural heritage


patrimoine oral et immatériel de l'humanité

oral and immaterial heritage of humanity


patrimoine culturel immatériel | traditions vivantes

intangible cultural heritage | living traditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. souligne que le tourisme culturel a un rôle majeur à jouer dans la préservation et la mise en valeur de notre patrimoine culturel, qui comprend non seulement le patrimoine matériel et les paysages, mais aussi le patrimoine immatériel comme les langues, les religions et les traditions culinaires;

60. Stresses that cultural tourism has a major role to play in preserving and realising the value of our cultural heritage, which includes not only the physical heritage and landscape, but also the intangible heritage, such as languages and religious and culinary traditions;


60. souligne que le tourisme culturel a un rôle majeur à jouer dans la préservation et la mise en valeur de notre patrimoine culturel, qui comprend non seulement le patrimoine matériel et les paysages, mais aussi le patrimoine immatériel comme les langues, les religions et les traditions culinaires;

60. Stresses that cultural tourism has a major role to play in preserving and realising the value of our cultural heritage, which includes not only the physical heritage and landscape, but also the intangible heritage, such as languages and religious and culinary traditions;


2. souligne que le tourisme culturel a un rôle majeur à jouer dans la préservation et la mise en valeur de notre patrimoine culturel, qui comprend non seulement le patrimoine matériel et les paysages, mais aussi le patrimoine immatériel comme les langues, les religions et les traditions culinaires;

2. Stresses that cultural tourism has a major role to play in preserving and realising the value of our cultural heritage, which includes not only the physical heritage and landscape, but also the intangible heritage, such as languages and religious and culinary traditions;


Mais ces désignations reviennent toutes à la même chose: «patrimoine immatériel», «intangible», «héritage culturel», etc. sont toutes des dénominations différentes pour parler du patrimoine d'expression des gens.

But all of these terms come back to the same thing: " non-material heritage" , " intangible" , " cultural heritage" etc. are all different names for designating peoples' heritage of expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous y serons nous aussi et nos objectifs sont de faire en sorte de développer des perspectives et des politiques en nous fondant sur les recommandations de l'UNESCO, qui sont très précises quant au développement du patrimoine immatériel et vivant et qui nous permettront, en l'an 2000, dans un contexte de mondialisation de l'économie et des marchés, de maintenir des cultures identitaires assorties d'un plan de développement ancré dans les milieux.

We will be involved in this and our objective is to ensure the development of perspectives and policies based on the UNESCO recommendations, which are very valuable with respect to the development of the non-material and living heritage and which will unable us, in the year 2000, in the context of the globalization of the economy and markets, to maintain cultural identities on the basis of a development plan rooted in the environment.


Aux fins de la présente décision, on entend par «sites» les monuments, les sites naturels, immergés, archéologiques, industriels ou urbains, les paysages culturels, les lieux de mémoire, les biens et objets culturels et le patrimoine immatériel lié à un lieu, y compris le patrimoine contemporain.

For the purposes of this Decision, ‘sites’ shall mean monuments, natural, underwater, archaeological, industrial or urban sites, cultural landscapes, places of remembrance, cultural goods and objects, and intangible heritage associated with a place, including contemporary heritage.


Aux fins de la présente décision, on entend par "sites" les monuments, les sites naturels ou urbains, les paysages culturels, les lieux de mémoire, les biens et objets culturels et le patrimoine immatériel lié à un lieu, y compris le patrimoine contemporain.

For the purposes of this Decision, ‘sites’ shall mean monuments, natural or urban sites, cultural landscapes, places of remembrance, cultural goods and objects, intangible heritage attached to a place, including contemporary heritage.


Les thèmes retenus jusqu’à présent sont le tourisme rural (2007), le patrimoine immatériel local (2008), les zones protégées (2009) et le tourisme aquatique (2010).

To date the themes have focused on rural tourism (2007), local intangible heritage (2008), protected areas (2009) and this year’s theme of aquatic tourism.


Il s'agit d'abord du domaine du patrimoine culturel, pour lequel une réunion ministérielle, tenue en avril, a dégagé des principes communs d'action. Ces principes ont été mis en application au niveau des experts qui se sont accordé sur un premier groupe de 17 projets conjoints d'intérêt commun touchant tant le patrimoine bâti que le patrimoine immatériel.

Applying common principles agreed at a meeting of culture ministers in April, experts have produced a list of seventeen joint common-interest projects involving the architectural and intellectual heritage.


Il s'agit d'abord du domaine du patrimoine culturel, pour lequel une reunion ministerielle, tenue en avril, a degage des principes communs d'action. Ces principes ont ete mis en application au niveau des experts qui se sont accorde sur un premier groupe de 14 projets conjoints d'interet commun touchant tant le patrimoine bAti que le patrimoine immateriel.

Applying common principles agreed at a meeting of culture ministers in April, experts have produced a list of fourteen joint common-interest projects involving the architectural and intellectual heritage.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Section du patrimoine immatériel ->

Date index: 2023-12-11
w