Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi instituant la Semaine nationale du don de sang
Loi instituant la semaine nationale des dons d'organes
Loi sur la Semaine nationale du don de sang
Loi sur la semaine nationale des dons d'organes
Semaine nationale du don de sang

Traduction de «Semaine nationale du don de sang » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Semaine nationale du don de sang

National Blood Donor Week


Loi sur la Semaine nationale du don de sang [ Loi instituant la Semaine nationale du don de sang ]

National Blood Donor Week Act [ An Act respecting a National Blood Donor Week ]


Loi sur la semaine nationale des dons d'organes [ Loi instituant la semaine nationale des dons d'organes ]

National Organ Donor Week Act [ An Act respecting a National Organ Donor Week in Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au nom de mes électeurs d'Oakville et du gouvernement du Canada, je souhaite à la Société canadienne du sang et à Héma-Québec une fructueuse collecte de sang et une bonne campagne d'accroissement de la sensibilisation à l'occasion de cette Semaine nationale du don de sang.

On behalf of my constituents in Oakville and the Government of Canada, I wish Canadian Blood Services and Héma-Québec a successful blood drive and increased awareness on the occasion of this year's National Blood Donor Week.


En déclarant que la deuxième semaine de juin est la Semaine nationale du don de sang, nous contribuons à la diffusion des connaissances scientifiques dans ce domaine. Les gens pourront donc comprendre comment ils peuvent aider à sauver jusqu'à trois personnes avec chaque don de sang.

Declaring the second week in June to be national blood donor week can help to spread our knowledge of the science, so that people can understand how they too are helping to save possibly three people with each donation of blood that they make.


Le don de sang devrait aussi se faire sans discrimination. Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir exprimer l'intérêt que je porte et que porte le gouvernement aux milliers de Canadiens qui, chaque jour, donnent ou reçoivent du sang ou des produits sanguins, en appuyant la proclamation de la Semaine nationale du don de sang pendant la deuxième semaine de juin.

Mr. Speaker, I am happy voice my commitment and the government's commitment to the thousands of Canadians who give and receive blood or blood products each and every day by supporting the designation of the second week in June as national blood donor week.


Avec des députés d’autres groupes politiques, j’ai lancé la «Chain of Relatives», une campagne sociale nationale de promotion de la transplantation et des dons de sang.

With fellow Members from other political groups, I have started the ‘Chain of Relatives’, a national social campaign to propagate transplantation and voluntary blood donation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pas plus tard que la semaine passée, nous avons conclu un accord avec M. Nisticò en présence de la Commission et du Conseil et cet accord nous a amené à déposer, en tant que solution de compromis, l’amendement 19 stipulant que la définition du don de sang volontaire non rémunéré serait transférée dans les considérants.

As late as last week, we made an agreement with Mr Nisticò while the Commission and the Council were present, and this agreement led to our compromising by tabling Amendment No 19 through which the definition of unpaid blood donation is transferred to the recitals.


(22) Conformément à l'article 152, paragraphe 5, du traité, les dispositions de la présente directive ne peuvent porter atteinte aux dispositions nationales relatives aux dons de sang.

(22) According to Article 152(5) of the Treaty, the provisions of this Directive cannot affect national provisions on the donation of blood.


Un accord et un compromis ont pu être trouvés la semaine passée sur la manière de résoudre ce problème sans qu’il ne doive faire l’objet d’un long et très difficile examen de la part du comité de conciliation et il se fait que ce matin, lors de l’examen de ce point au sein de l’hémicycle, notre rapporteur a décidé de renier cet accord et ce compromis concernant principalement le don de sang volontaire non rémunéré et qui avait été ...[+++]

Last week, we reached an understanding and an agreement as to how this matter could be resolved without a protracted and very difficult debate in the Conciliation Committee. During the debate in Parliament this morning, it was that agreement and that understanding – which it had been possible for both the Commission and the Council to accept and which had been reached on this issue specifically relating to unpaid blood donation – that our rapporteur ran away from.


J'attire votre attention sur l'article 152(5) qui interdit que l'action communautaire affecte les dispositions nationales relatives aux dons de sang.

I draw your attention to Article 152(5) which prevents Community action from affecting national provisions on the donation of blood.


La Journée mondiale du don de sang, qui s'inscrit à l'intérieur de la Semaine nationale du don de sang, est le 14 juin.

World Blood Donor Day, which falls within National Blood Donor Week, occurs on June 14.


En appuyant une Semaine nationale du don de sang au Canada, nous nous joindrons à des citoyens du monde entier pour célébrer les dons de sang, de plasma, de plaquettes et de moelle osseuse.

In supporting a National Blood Donor Week in Canada, honourable senators will join citizens around the world in celebrating donations of blood, plasma, platelet and bone marrow.




D'autres ont cherché : Semaine nationale du don de sang     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Semaine nationale du don de sang ->

Date index: 2022-10-03
w