Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
SPVM
Service de police de la Communauté urbaine de Montréal
Service de police de la Ville de Montréal

Traduction de «Service de police de la Ville de Montréal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Service de police de la Ville de Montréal [ SPVM | Service de police de la Communauté urbaine de Montréal ]

Service de police de la Ville de Montréal [ SPVM | Montreal Urban Community Police Department ]


Loi assurant la reprise de certains services de la Ville de Montréal et de la Communauté urbaine de Montréal

An Act to ensure the resumption of certain services of the city of Montréal and the Communauté urbaine de Montréal


Loi concernant le rôle de la valeur locative de la Ville de Montréal pour les fins de la taxe de l'eau et de services pour les exercices financiers de 1981 et 1982

An Act respecting the roll of rental values of the city of Montréal, for the purposes of the water-rate and service tax, for the fiscal years 1981 and 1982
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Robert Chartrand, inspecteur-chef, Service de police de la Ville de Montréal : Monsieur le président, dans un premier temps, j'aimerais exposer les faits marquants qui ont amené le Service de police à réagir contre les attaques terroristes à Montréal et au Québec.

Robert Chartrand, Chief Inspector, Service de police de la Ville de Montréal: Mr. Chair, I want to begin by outlining the key events that led the force to take action against terrorist attacks in Montreal and Quebec.


Le président : Nous poursuivons notre étude du projet de loi C-19. Nous sommes très heureux d'accueillir le constable Randall Kuntz du Service de police de la Ville d'Edmonton et Roger Granger, un policier à la retraite du Service de police de la Ville de Montréal.

The Chair: We continue our consideration and study of Bill C-19, and we are very pleased to have with us Constable Randall Kuntz from the Edmonton Police Service; and Roger Granger, a retired police officer from the Montreal Police Service, who I understand is a ballistics expert.


Comme je vous l'ai dit, je suis le directeur adjoint du Service de police de la Ville de Montréal, un service de police qui regroupe plus de 4 600 policiers desservant une population de 1 800 000 personnes, population très diversifiée tant au niveau des ethnies, des souches, de la richesse ou de la pauvreté sur l'île de Montréal.

As I told you, I am assistant director of the Service de police de la Ville de Montreal, a police force consisting of more than 4,600 police officers serving a population of 1,800,000 inhabitants, a highly diversified population in terms of ethnic groups, wealth and poverty on Montreal Island.


Je signale aux membres du comité qu'à l'heure actuelle le nombre de policiers canadiens affectés en Haïti inclut 21 membres de la GRC ; 23 de la Sûreté du Québec (SQ) ; 24 du Service de police de la Ville de Montréal (SPVM), deux de la Police provinciale de l'Ontario (OPP) ; deux de la Sécurité publique de Saguenay, un de la Police régionale de Durham; un du Service de police de St-Jérôme et enfin, un du Service de police de Rivière-du-Loup.

For the information of the committee members, the serving police officers include 21 members of the RCMP, 23 members of the Sûreté du Québec, 24 of the Service de police de la Ville de Montréal, two Ontario Provincial Police officers, two Service de sécurité publique de Saguenay officers, one from the Durham Regional Police Service, one from the Service de police de Saint-Jérôme, and one from the Service de la sécurité publique de la Ville de Rivière-du-Loup.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que des activistes, et en particulier des défenseurs des droits de la femme, continuent d'être la cible de violences et que des militants, notamment des éléments radicaux, s'en sont pris à nombre d'entre eux, dont Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar, en Afghanistan, qui a été assassinée devant chez elle, Gul Pecha et Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés d'actes immoraux et condamnés à mort par un conseil de religieux conservateurs, Malai Kakar, la première femme policière à Kandahar, qui dirigeait les services de police chargés d ...[+++]

H. whereas activists, particularly those defending women’s rights, continue to be the target of violence, and whereas many have fallen victim to militants and radical groups in particular, including Sitara Achakzai, an Afghan women’s rights defender and member of the Kandahar provincial council, who was killed outside her home; Gul Pecha and Abdul Aziz, who were killed after being accused of immoral acts and condemned to death by a council of conservative clerics; and Malai Kakar, the first woman ...[+++]


H. considérant que la violence à l'encontre des activistes, et en particulier des personnes défendant les droits de la femme, continue à ce jour; que nombre de ces activistes ont été victimes de militants et d' éléments radicaux victimes parmi lesquelles se trouvent M Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar qui a été assassinée en dehors de chez elle, M Gul Pecha et M. Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés d'actes immoraux et condamnés à mort par un conseil de religieux conservateurs, ainsi que M Malai Kakar, la première femme policière à Kandahar, qui dirigeait les services de police ...[+++] chargés d'enquêter sur les crimes commis contre les femmes dans cette ville,

H. whereas violence against activists, particularly those defending women's rights, continues to this day, and whereas many activists have been the victims of militants and radical groups, these victims include Sitara Achakzai, an Afghan women's rights defender and member of the Kandahar provincial council, who was killed outside her home; Gul Pecha and Abdul Aziz, who were killed after being accused of immoral acts and condemned to death by a council of conservative clerics; and Malai Kakar, the first woman ...[+++]


H. considérant que la violence à l'encontre des activistes, et en particulier des personnes défendant les droits de la femme, continue à ce jour; que nombre de ces activistes ont été victimes de militants et d' éléments radicaux victimes parmi lesquelles se trouvent M Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar qui a été assassinée en dehors de chez elle, M Gul Pecha et M. Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés d'actes immoraux et condamnés à mort par un conseil de religieux conservateurs, ainsi que M Malai Kakar, la première femme policière à Kandahar, qui dirigeait les services de police ...[+++] chargés d'enquêter sur les crimes commis contre les femmes dans cette ville,

H. whereas violence against activists, particularly those defending women's rights, continues to this day, and whereas many activists have been the victims of militants and radical groups, these victims include Sitara Achakzai, an Afghan women's rights defender and member of the Kandahar provincial council, who was killed outside her home; Gul Pecha and Abdul Aziz, who were killed after being accused of immoral acts and condemned to death by a council of conservative clerics; and Malai Kakar, the first woman ...[+++]


[Français] Inspecteur Mario Leclerc (Service communautaire, région Sud, Service de police de la Ville de Montréal): Je profite de l'occasion pour vous remercier, au nom du Service de police de la Ville de Montréal, de l'occasion qui nous est offerte ce matin de présenter notre position sur le racolage et sur la violence à l'égard des travailleurs et travailleuses du sexe.

[Translation] Inspector Mario Leclerc (Community Service, South Shore, Service de police de la Ville de Montréal): I would like to take this opportunity, on behalf of the service de police de la Ville de Montréal, to thank you for having given us the opportunity to appear before you this morning and share with you our position on solicitation and violence against sex workers, both male and female.


Le 9 juillet 2008, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, le Président du Parlement a transmis au président de la commission des affaires juridiques une lettre du commissaire J. Přáda, de la police de la République tchèque (département de la ville de Prague, service "police et enquêtes criminelles", section "enquêtes sur les accidents de la route"), à laquelle était jointe une demande de levée de l'immunité parlementaire de M. Miroslav Ransdorf en vue de p ...[+++]

1. On 9 July 2008, pursuant to Rule 6(2) of the Rules of Procedure, the President of Parliament forwarded to the Chairman of the Committee on Legal Affairs a letter from Commissioner J. Přáda of the Police of the Czech Republic (Prague City Department, Criminal Police and Investigation Service, Road Accident Investigation Section) enclosing a request for the waiver of Mr Miroslav Ransdorf's parliamentary immunity for the purposes of a criminal prosecution.


Le 15 septembre 2009, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, le Président du Parlement a transmis au président de la commission des affaires juridiques une lettre du commissaire Jan Vopenka, de la police de la République tchèque (département de la ville de Prague, service "police et enquêtes criminelles", section "enquêtes sur les accidents de la route"), à laquelle était jointe une demande de levée de l'immunité parlementaire de M. Miroslav Ransdorf en vu ...[+++]

2. On 15 September 2009, pursuant to Rule 6(2) of the Rules of Procedure, the President of Parliament forwarded to the Chairman of the Committee on Legal Affairs a letter from Commissioner Jan Vopenka of the Police of the Czech Republic (Prague City Department, Criminal Police and Investigation Service, Road Accident Investigation Section) enclosing a request for the waiver of Mr Miroslav Ransdorf's parliamentary immunity for the purposes of a criminal prosecution.




D'autres ont cherché : Service de police de la Ville de Montréal     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Service de police de la Ville de Montréal ->

Date index: 2022-11-11
w