Quelles que soient les formes, et elles sont effectivement diverses, choisies par les États membres, la proposition de mise en concurrence des services de navigation aérienne par la mise en cause du système intégré incluant l'ensemble des services techniques nuirait à la navigation et représente un danger réel pour la sécurité.
Whatever forms, and they all differ considerably, are chosen by the Member States, the proposal to introduce competition in air navigation services by casting doubt upon the integrated system, including all the technical services, would be detrimental to navigation and it represents a tangible danger to safety.