Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frein de stationnement à commande mécanique
Frein de stationnement à levier
Frein hydro-pneumatique
Frein oléo-pneumatique
Servo-frein pneumatique à commande hydraulique
Servo-frein à dépression
Servo-frein à dépression à commande hydraulique
Servo-frein à dépression à commande mécanique
Servofrein à dépression
Servofrein à dépression à commande mécanique

Traduction de «Servo-frein à dépression à commande mécanique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
servo-frein à dépression à commande mécanique

mechanical vacuum brake


frein hydro-pneumatique | frein oléo-pneumatique | servo-frein à dépression à commande hydraulique | servo-frein pneumatique à commande hydraulique

fluid vacuum power brake | hydraulic vacuum servobrake


servo-frein à dépression [ servofrein à dépression ]

vacuum power booster [ vacuum servo | vacuum brake booster ]


servofrein à dépression à commande mécanique

push-through vacuum brake booster


servofrein à dépression à commande mécanique

push-through vacuum brake booster




frein de stationnement à levier | frein de stationnement à commande mécanique

lever operated parking brake
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
138 (1) Sur les navires dont les machines de propulsion ont une puissance au frein d’au moins 373 kW et qui sont munis de dispositifs de blocage sur la voûte, ces dispositifs doivent être commandés mécaniquement.

138 (1) Every ship, the propelling machinery of which develops brake power of 373 kW or over shall, if fitted with towing pins on the counter, have such pins power operated.


(A) qu’un frein ou un dispositif de blocage mécanique s’enclenche lorsque le levier, la poignée ou l’interrupteur de commande n’est pas maintenu en position de marche,

(A) a brake or mechanical locking device is applied when the control lever, handle or switch is not held in the operating position,


8.2. Schéma de fonctionnement, description et/ou dessin des systèmes de freinage suivants (au sens du point 1.2 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), notamment en ce qui concerne les organes de transmission et de commande (conception, réglage, rapports de levier, accessibilité et emplacement de la commande, commandes à cliquets en cas de transmission mécanique, caractéristiques des principales parties de la timonerie, des cyli ...[+++]

8.2. Operating diagram, description and/or drawing of the following braking systems (as defined in Annex I, item 1.2 to Directive 71/320/EEC) with, for example, transmission and control (construction, adjustment, lever ratios, accessibility of control and its position, ratchet controls in the case of mechanical transmission, characteristics of the main parts of the linkage, cylinders and control pistons, brake cylinders or equivalent components in the case of electrical braking systems)


9.5.1. Dans le cas de freins à inertie à transmission mécanique, on vérifie que la tringlerie assurant la transmission des forces du dispositif de commande sur les freins est montée correctement.

9.5.1. In the case of inertia braking systems with mechanical transmission, a check shall be made as to whether the rod system by which the forces are transmitted from the control device is correctly fitted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.2.3.1. dans le cas des freins à commande mécanique, la force de rappel P0 et la caractéristique ñ (voir figure 6 de l'appendice 1 de la présente annexe),

7.2.3.1. The retraction force P° and the characteristic ñ in the case of mechanically actuated brakes (see diagram 6 in Appendix 1).


Dans le cas des freins à inertie à transmission mécanique, on vérifie que la tringlerie assurant la transmission des forces du dispositif de commande sur les freins est montée correctement.

In the case of inertia brakes with mechanical transmission, a check shall be made as to whether the rod system by which the forces are transmitted from the control device is correctly fitted.


5.3. Pour les freins à inertie à transmission mécanique, il convient de déterminer: 5.3.1. le rapport de démultiplication iHo mesuré au milieu de la course de commande;

5.3. In the case of mechanical-transmission inertia brakes, the following shall be determined: 5.3.1. the reduction ratio iHo, measured at the mid-travel portion of the control;


9.4.3. Pour vérifier si la course de commande est suffisante, on applique les inégalités suivantes: 9.4.3.1. pour les freins à inertie à transmission mécanique: >PIC FILE= "T0002702">

9.4.3. The following inequalities shall be applied in order to check whether the travel of the control is adequate: 9.4.3.1. in the case of inertia brakes with mechanical transmission: >PIC FILE= "T0038215">


w