Ce seuil d'alerte constitue une condition nécessaire mais non suffisante pour agir en cas de perception généralisée d'un risque de rupture d'approvisionnement : le franchissement du seuil ouvre simplement une phase d'examen par la Commission de l'ensemble des éléments qui contribuent à la crise, plus particulièrement la nature, la durée et l'ampleur des éléments qui sont à l'origine de cette crise.
This alert threshold is a necessary, but not a sufficient, condition for action in the event of a general perception of a risk of disruption of supply: exceeding the threshold simply initiates a phase in which the Commission examines all the factors contributing to the crisis, in particular the nature, duration and scale of the factors involved.