Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signal de télévision canadien éloigné

Traduction de «Signal de télévision canadien éloigné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signal de télévision canadien éloigné

distant Canadian television signal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Hutton : Pour ce qui est de la proportion de la population, ce que nous estimons, c'est que 90 p. 100 des Canadiens reçoivent leur signal de télévision par l'intermédiaire d'une entreprise de distribution par satellite ou par câble.

Mr. Hutton: Covering off the population, the rough number that we use is approximately 90 per cent of Canadians receive their television signals through a satellite or cable distribution.


Pour la majorité des foyers canadiens, c'est leur câblodistributeur local qui fournit toute leur programmation télévisée, y compris les signaux de télévision locaux et éloignés.

Most Canadian households receive their TV programs through their local cable company, including local and far away stations.


Pour les gens qui ont une télévision à signal analogique et qui regardent la télévision conventionnelle, que voient-ils de cet argent qui va dans le Fonds canadien de télévision?

For the people who have an analogue TV and who are watching conventional TV, what are they seeing from those dollars going into the TV fund?


Monsieur le Président, la seule décision ferme issue de la nouvelle politique réglementaire pour la télévision du CRTC consiste à diminuer le contenu canadien, donc québécois, de 60 p. 100 à 55 p. 100, ce qui envoie le signal que la production d'ici est un fardeau pour les télédiffuseurs, alors qu'au Québec on en produit largement plus de 60 p. 100. C'est une autre bonne raison, me dira-t-on, de créer un CRTC québécois.

Mr. Speaker, the only firm decision in the new television regulatory policy from the CRTC is to reduce Canadian content, and thus Quebec content, from 60% to 55%, which suggests that domestic production is a burden on broadcasters, while in Quebec we produce much more than 60%. This is another good reason to create a Quebec CRTC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont plutôt les conditions prévues dans le règlement qui auraient établi certaines modalités pour la licence obligatoire que je pourrais expliquer comme suit: la communication devait consister en la retransmission d'un signal local ou éloigné, ce qui permettait aux diffuseurs canadiens de vendre les droits commerciaux de leurs émissions à un tarif intéressant et pour eux et pour les créateurs.

Instead, the conditions set out in the regulations would have been what established certain mechanisms for this compulsory licensing, which I could explain as follows: the communication was to consist in retransmission of a local or distant signal, which allowed Canadian broadcasters to charge a worthwhile rate for commercial rights to their programs, one that was beneficial for both themselves and the authors.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Signal de télévision canadien éloigné ->

Date index: 2023-07-09
w