Le sénateur Banks : Madame le ministre convient-elle que le rapport signé par M. Drummond et d'autres dit aussi, vers la fin, qu'il ne tient pas et ne peut pas tenir compte des avantages qu'il y aurait à emprunter cette direction, qu'il prend seulement en considération les inconvénients en se basant sur les projections actuelles et qu'il n'a pas envisagé et n'a pas pu envisager — parce que personne ne l'avait demandé — les effets d'atténuation possibles?
Senator Banks: Does the minister agree that the report to which Mr. Drummond put his name, and others, also said, near its end, that the report does not and is not able to take into account the upside of moving in this direction but only the downside based upon present projections; that it cannot and did not consider, and they were not asked to, what the mitigating effects might be?