3. Dans la mesure où la nécessité s'en fait sentir et conformément aux exigences nationales ou régionales, les entreprises conçoivent et exécutent, dans une perspective environnementale, des stratégies visant à réhabiliter et/ou réaffecter des sites industriels susceptibles d'être abandonnés, afin d'attirer de nouvelles activités et d'absorber une partie des emplois qui seront perdus.
3. Insofar as this proves to be necessary and in accordance with national or regional requirements, companies design and implement strategies aimed at rehabilitating and/or reallocating industrial sites likely to be abandoned, as an environment measure, as a means to attract new activities and a way to absorb a proportion of the jobs to be lost.