Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect socio-économique
Condition socio-économique
Maladie de la mère
Situation socio-économique
Situation socio-économique difficile de la famille
Structure socio-économique

Traduction de «Situation socio-économique difficile de la famille » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]

socioeconomic conditions [ socio-economic aspect | socio-economic conditions | socio-economic situation ]


Bureau des situations socio-economiques d'urgence de groupes

Socio-economic Emergencies(Groups)Section


Situations socio-économiques d'urgence de Groupes Sous-cat.-c

Social and economic group emergencies Subcategory-c


Rapport périodique sur la situation et l'évolution socio-économique

Periodic Report on the Social and Economic Situation


Réunion au sommet sur la situation politique et socio-économique en Afrique et les changements fondamentaux se produisant dans le monde

Summit on the Political and Socio-Economic Situation in Africa and the Fundamental Changes Taking Place in the World


Accord sur les aspects socio-économiques et la situation agraire

Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation


Déclaration sur la situation politique et socio-économique en Afrique et les changements fondamentaux qui se produisent actuellement dans le monde

Declaration of the Political and Socio-Economic Situation in Africa and the Fundamental Changes Taking Place in the World
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce statut différencié et avancé accordé à la Tunisie reflète l'engagement résolu de l'UE à soutenir la transition tunisienne face à des défis multiples et interconnectés : la consolidation de sa démocratie – notamment la mise en œuvre de la Constitution de janvier 2014 − une situation socio-économique difficile y compris un taux de chômage élevé, surtout parmi les jeunes, et la menace terroriste dans une situation régionale fragile.

The special status granted to Tunisia, one of the EU's Southern Neighbourhood partners, reflects the Union's commitment to supporting Tunisia's transition as it tackles a number of interrelated challenges in a fragile regional context: the consolidation of democracy (primarily by implementing the Constitution of January 2014), difficult socio-economic conditions (including high youth unemployment) and the terrorist threat.


Le nouveau programme porte sur différents aspects du défi que représentent les migrations en Libye et le long de la route de la Méditerranée centrale: renforcement de la protection des migrants et des réfugiés, notamment les plus vulnérables, en Libye; amélioration des conditions des communautés qui les accueillent et des personnes déplacées à l'intérieur de leur pays, compte tenu de la situation socio-économique difficile en Libye; et facilitation du retour volontaire des migrants de la Libye vers leurs pays d'origine.

The new programme addresses various aspects of the migration challenge in Libya and along the Central Mediterranean route: stepping up the protection of migrants and refugees, including the most vulnerable, in Libya; improving the conditions of host communities and of internally displaced persons, taking into account the difficult socio-economic conditions in Libya; and facilitating the voluntary return of migrants from Libya to their countries of origin.


D. considérant que le 1 juin 2015, l'accord de stabilisation et d'association entre la Bosnie-Herzégovine et l'Union européenne est entré en vigueur et qu'un programme de réforme a été adopté et a commencé à être mis en œuvre par les autorités de Bosnie-Herzégovine, conformément à l'approche modifiée de l'Union européenne vis-à-vis de la Bosnie-Herzégovine, en vue de traiter la situation socio-économique difficile et de faire de nouveaux progrès dans l'intégration de l'Union européenne; que le pays a l'intention de présenter une demande d'adhésion à l'Union européenne dans u ...[+++]

D. whereas on 1 June 2015 the Stabilisation and Association Agreement between BiH and the EU entered into force and a reform agenda was adopted and began to be implemented by the authorities of BiH, in line with the EU’s renewed approach to BiH, aimed at tackling the difficult socio-economic situation and making further progress in EU integration; whereas the country intends to present an application for EU membership in the near future;


La dimension socio-économique de la politique des pêches est ainsi négligée, alors qu’il s’agit d’une question particulièrement importante pour la petite pêche, compte tenu de la situation socio-économique difficile qui est actuellement la sienne.

The socioeconomic dimension of fisheries policy is thus being neglected. This issue is particularly pertinent for small-scale fishing, given the difficult socioeconomic situation it faces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. estime que, dans le cadre d'un règlement politique de la situation, le gouvernement ukrainien devrait s'engager à rembourser ses dettes à la Russie ainsi qu'aux banques et sociétés russes, et utiliser une partie de l'aide financière de l'Union et des autres institutions financières internationales aux fins du développement socio-économique des régions pauvres du sud-est du pays; demande au FMI d'éviter d'imposer des mesures d'austérité insupportables qui ne feront qu'aggraver encore la situation socio-économique, déjà ...[+++]

18. Takes the view that, in the framework of a political settlement, the Ukrainian Government should commit itself to repay the debt towards Russia and Russian banks and companies and to use part of the financial assistance from the EU and other international financial institutions for the socio-economic development of poor regions in south-east Ukraine; calls on the IMF to avoid imposing unbearable austerity measures that will further aggravate the already difficult socio-economic situation of the country;


une analyse de l'incidence socio-économique globale de l'opération, fondée sur une analyse coûts-avantages et comprenant une analyse de risques, ainsi qu'une analyse de l'incidence prévisible sur le secteur concerné, sur la situation socio-économique du pays bénéficiaire et, lorsque l'opération implique un transfert d'activités à partir d'une région d'un État membre, sur la situation socio-économique de la région concernée.

an assessment of the overall socio-economic balance of the operation, based on a cost-benefit analysis and including a risk assessment, and an assessment of the expected impact on the sector concerned, on the socio-economic situation of the beneficiary country and, where the operation involves the transfer of activities from a region in a Member State, the socio-economic impact on that region.


65. prend acte du problème particulier que pose le secteur du schiste bitumineux pour l'Estonie; demande au gouvernement estonien de mettre rapidement en œuvre le plan de restructuration du secteur du schiste bitumineux pour la période 2001-2006, de s'engager davantage pour faciliter un passage en douceur vers un marché de l'électricité libéralisé après l'expiration des dispositions transitoires prévues, de tenir compte, en outre, de la situation socio-économique difficile que connaît la région de Ida-Virumaa au nord-est du pays, en ...[+++]

65. Notes the specific problems which the oil-bearing shale industry presents for Estonia; calls on the Estonian Government to implement rapidly the 2001-2006 restructuring plan for the shale oil sector, to make an effort to achieve a balanced transition, after the end of the transitional arrangements, towards a liberalised electricity market, and also to take account of the difficult socio-economic situation in the affected Ida-Virumaa region in the north-east, for example by means of wide-ranging further education programmes, particularly for the Russian-speaking minority which is strongly represented there;


56. prend acte du problème particulier que pose le secteur du schiste bitumineux pour l'Estonie; demande d'une part au gouvernement estonien de mettre rapidement en œuvre le plan de restructuration du secteur du schiste bitumineux pour la période 2001-2006, de s'engager davantage pour faciliter un passage en douceur vers un marché de l'électricité libéralisé après l'expiration des dispositions transitoires prévues, de tenir compte, en outre, de la situation socio-économique difficile que connaît la région de Ida-Virumaa au nord-est d ...[+++]

56. Notes the specific problems which the oil-bearing shale industry presents for Estonia; calls on the Estonian Government to implement rapidly the 2001-2006 restructuring plan for the shale oil sector, to make an effort to achieve a balanced transition, after the end of the transitional arrangements, towards a liberalised electricity market, and also to take account of the difficult socio-economic situation in the affected Ida-Virumaa region in the north-east, for example by means of wide-ranging further education programmes, particularly for the Russian-speaking minority which is strongly represented there;


Avec une faible densité de population, il est plus difficile de surmonter ces problèmes et la situation socio-économique n’a donc pas évolué au cours de la dernière décennie.

The low population density makes it more difficult to respond to the challenges and the socio-economic situation has therefore not changed over the past decade.


La détérioration générale de la situation socio-économique des pêcheurs au cours de ces dernières années rend son évaluation difficile.

The general deterioration in fishermen’s socio-economic circumstances over recent years has made it difficult to assess the situation.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Situation socio-économique difficile de la famille ->

Date index: 2021-09-16
w