Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
.
Aide médicale à la mort
Aide médicale à mourir
Aide à la mort
Aide à mourir
Au moment de mourir
Avant de mourir
Avant la mort
Processus de la mort
Processus de mourir
Processus du mourir
Sociologie de la mort et du mourir
à l'article de la mort

Traduction de «Sociologie de la mort et du mourir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociologie de la mort et du mourir

sociology of death and dying


aide médicale à mourir [ aide médicale à la mort | aide à mourir | aide à la mort ]

physician-assisted death [ physician-assisted dying | medical assistance in dying | medical aid in dying | assisted death | assisted dying ]


processus de la mort [ processus du mourir | processus de mourir ]

dying process [ death process ]


à l'article de la mort | au moment de mourir

at the point of death | in articulo mortis | in extremis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moribond : terme utilisé pour décrire un animal en train de mourir, c'est-à-dire proche de la mort.

Moribund is a term used to describe an animal in a dying state, i.e. near the point of death.


7. invite instamment les autorités iraniennes à supprimer le concept de personnes «méritant la mort» du code pénal révisé actuellement à l'examen au parlement iranien; redoute vivement que l'existence de fatwas appelant au meurtre d'une personne puisse être utilisée comme une défense devant les tribunaux iraniens par des personnes accusées de meurtre, au motif que la victime «méritait de mourir»; invite instamment les autorités iraniennes à veiller à ce que toute personne soupçonnée d'encourager, de préparer, de commettre ou d'aider ...[+++]

7. Urges the Iranian authorities to remove the concept of ‘deserving of death’ from the revised Penal Code currently under discussion in Iran's parliament; is gravely concerned that the existence of fatwas calling for the killing of an individual could be used as a defence in Iranian courts by individuals accused of murder, on the grounds that the victim ‘deserved to die’; urges the Iranian authorities to ensure that anyone suspected of inciting, planning, committing or aiding murder, whether the killing takes place in Iran or elsewhere, is brought to justice in a trial which fully meets international fair trial st ...[+++]


A. considérant que des dizaines de milliers de personnes sont mortes, que 750 000 courent le risque imminent de mourir de faim et que 13,3 millions de personnes en Somalie, en Éthiopie, au Kenya, en Érythrée et à Djibouti nécessitent de toute urgence une aide alimentaire pour survivre à cette famine qui est la pire depuis 60 ans;

A. whereas tens of thousands of people have died, 750 000 are imminently at risk of starvation and 13.3 million people across Somalia, Ethiopia, Kenya, Eritrea and Djibouti are in urgent need of food aid in the worst famine in 60 years;


A. considérant que des dizaines de milliers de personnes sont mortes, que 750 000 courent le risque imminent de mourir de faim et que 12 millions de personnes en Somalie, en Éthiopie, en Érythrée, au Kenya et à Djibouti nécessitent de toute urgence une aide alimentaire pour survivre à cette famine qui est la pire depuis 60 ans et qui, selon les estimations des Nations unies, va encore s'étendre davantage dans la corne de l'Afrique,

A. whereas tens of thousands of people have died, 750 000 are imminently at risk of starvation and 12 million people across Somalia, Ethiopia, Eritrea, Kenya and Djibouti are in urgent need of food aid in the worst famine in 60 years, which the UN estimates to spread further across the Horn of Africa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, comme je le crois, la mort fait partie intégrante de la vie, alors la mort comme étape de la vie a droit à la protection constitutionnelle prévue par l'article 7. Il s'ensuit que le droit de mourir avec dignité devrait être aussi bien protégé que n'importe quel autre aspect du droit à la vie.

If, as I believe, dying is an integral part of living, then as a part of life it is entitled to the constitutional protection provided by s. 7. It follows that the right to die with dignity should be as well protected as any other aspect of the right to life.


En d’autres termes, il était déjà presque mort avant de mourir.

In other words, he was almost dead before he died.


Dans une de vos lettres écrites en prison, vous vous adressiez à un ami israélien, poète, qui vient de mourir, Ya'ir Horowitz, en cherchant à renouer un dialogue que la mort avait interrompu, en traçant les contours du rêve de paix que vous partagiez, en espérant résister au découragement qui vous menaçait parce que ce rêve de paix s'éloignait au fil des années.

In one of your letters from prison, you addressed an Israeli friend and poet, Ya’ir Horowitz, who had recently died. In your letter, you tried to re-establish a dialogue that had been interrupted by death, outlining the dream of peace that you shared and drawing on the resources of hope to fight the despair which threatened to overwhelm you because the dream of peace was fading with time.


Nous devons permettre aux gens de mourir dans la dignité, de mourir de leur mort naturelle au lieu de traiter le processus de la mort comme une chose contre nature contre laquelle il faut lutter et qui doit être évitée à tout prix.

We need to return to allowing people a dignified, natural death instead of treating the process of dying as something unnatural that must be fixed and avoided at all costs.


Quelle que soit la position qu'on adopte en fin de compte, il y aura toujours un manque de protection contre les mauvais traitements, le besoin de soins améliorés pour les mourants, y compris sur les plans de l'éducation et du traitement de la douleur, et la nécessité d'un meilleur dialogue public sur les véritables frontières de la mort et du mourir dans notre société.

Regardless of how one sits at the end, we are ultimately faced with inadequate protection from abuse, the need for better care of the dying including education and management of pain, and the need for more public dialogue about the real limits to death and dying in our society.


Il faut également évoquer la difficulté du mourir chez ces personnes, tant sur le plan physique [.] que sur le plan psychosocial et spirituel (l'isolement, l'abandon des proches, la culpabilité, la peur de souffrir et de mourir, de la mort et de l'après [.]).

We must also note the difficult deaths faced by these individuals, both physically.and psychologically, socially and spiritually (isolation, abandonment by their family, guilt, fear of suffering and dying, of death and the hereafter.).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Sociologie de la mort et du mourir ->

Date index: 2023-09-26
w