7. regrette que le Groupe de haut niveau adopte une approche uniforme pour l'ensemble des entreprises et des actionnaires et estime que, pour atteindre les objectifs précités, il convient, non de traiter de manière uniforme l'ensemble des entreprises, mais d'opérer une distinction entre les sociétés introduites en bourse et les sociétés non cotées en bourse, en particulier les petites et moyennes entreprises qui relèvent de cette catégorie;
7. Regrets the fact that the High Level Group takes the same approach to all businesses and shareholders and considers that in order for these objectives to be achieved, instead of adopting a uniform approach to all businesses, a distinction should be drawn between those listed on the stock exchange, companies not listed on the stock exchange and particularly small and medium-sized businesses in this category;