34. considère que la priorité devrait être accordée à la prévention et au traitement du VIH/sida, de la malaria et de la tuberculose, ainsi qu'à la réduction du taux inadmi
ssible de mortalité maternelle et infantile, en fac
ilitant l'accès aux soins de santé primaire et reproductive; estime que la lutte contre le VIH/sida doit co
nstituer un élément transversal intervenant dans le cadre des six domaines
prioritai ...[+++]res de la politique de développement de l'UE; invite dès lors la Commission à établir ses programmes en matière de santé sexuelle et reproductive sur un fondement juridique plus solide; 34. Considers that priority sho
uld be given to the prevention and treatment of HIV/AIDS, malaria and tuberculosis as well as decreasing th
e unacceptably high maternal and child mortality rates by improving access to primary and reproductive health care and regards that the fight against HIV/AID
S must constitute a transversal component of the EU development policy framework of the six main action fields; calls, therefore, on the Co
...[+++]mmission to develop a stronger, rights-based platform for its sexual and reproductive health programmes;