Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation
Affectation d'une somme
Attribution d'une somme
Bonifier une somme à quelqu'un
Bénéfice
Capital
Capital assuré
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Méthode des sommes de degrés-jours
Méthode des sommes de température
Rivière encaissée
Répartition d'une somme
Somme affectée
Somme assurée
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle
Somme des carrés résiduels
Somme destinée
Somme due
Somme employée
Somme garantie
Sommes de température
Sommes encaissées

Traduction de «Sommes encaissées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

zero sum game


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

error sum of squares | residual sum of squares | sum of residual squares | RSS [Abbr.]


méthode des sommes de température [ sommes de température | méthode des sommes de degrés-jours ]

heat-sum method [ heat-unit method | thermal-unit method ]


somme assurée | capital | capital assuré | somme due | somme garantie | bénéfice

benefit | policy proceeds | proceeds | sum insured


affectation | affectation d'une somme | attribution d'une somme | répartition d'une somme

allotment


somme affectée [ somme employée | somme destinée ]

appropriated sum




somme des carrés résiduels

sum of squares of deviations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dernier qui, selon le Landgericht, n'a en réalité jamais eu l'intention de réaliser le voyage que M. Blödel-Pawlik avait réservé pour son épouse et lui-même, est devenu insolvable parce qu'il a détourné les sommes encaissées auprès des voyageurs.

The travel organiser – which, in the view of the Landgericht, had never really intended to organise the trip which Mr Blödel-Pawlik had booked for himself and his wife – became insolvent because it had embezzled the money paid by prospective travellers.


Comme toute personne qui lit les rapports annuels d'entreprises, privées ou autres, il sait sans doute que les vérifications financières qui les accompagnent nous en disent souvent très peu, simplement que telles sommes ont été encaissées, que telles sommes ont été dépensées, qu'il n'y a pas de manipulations criminelles ni de fraudes.

He will realize, of course, that anyone who has anything to do with reading the annual reports of any type of company, incorporated or otherwise, will know that often these financial audits tell us very little, other than the fact that money came in, money went out and there was no criminality or fraud involved.


Si ces polices sont vendues alors que le liquidateur ne recouvre que 70 p. 100 des montants, nous avançons les fonds pour permettre ces transactions et ensuite, nous recouvrons notre mise lorsque les sommes recouvrées de la faillite sont encaissées.

If those policies are sold when the liquidator's recovery is 70 per cent, we advance the funds to look after that and then, as those recoveries mount in the insolvency, we recover.


Vous avez parlé des cotisations passées qui sont définies, déterminables, quantifiables, mais puisqu'il s'agit d'un régime de pension pleinement indexé, on ne peut que faire des estimations et des suppositions pour déterminer les sommes qu'il faudra débourser, en fonction des cotisations passées qui ont déjà été encaissées.

You mentioned past contributions, historical, defined, determinable, quantifiable, but because this is a fully indexed pension plan, you can only make estimates and assumptions about the costs you will have to pay out based on past contributions where the money has already been paid in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, les sommes encaissées par l’ETVA — et, dès lors, par l’État grec — sont totalement différentes.

Second, the cash received by ETVA — and therefore by the State — is totally different.


Depuis plus d'une décennie, de législature en législature, nous avons pris la parole à la Chambre en notre qualité d'opposition officielle et nous avons été cohérents et persistants en demandant constamment la reddition de comptes et la responsabilité financière, des infrastructures adéquates et l'attribution appropriée des sommes encaissées sous forme de taxes.

For over a decade, in Parliament after Parliament, we have stood up in the House as the official opposition and have been consistent and persistent in pursuing fiscal accountability responsibility, proper infrastructure and putting gas tax dollars where they belong.


En particulier, la part à reverser à un fonds environnement, fixée à 35 % des redevances encaissées, a été régulièrement modifiée par la Région wallonne quant à son plafonnement ou non, quant à son destinataire, c'est-à-dire un fonds dédié ou le nouvel actionnaire public de BSCA, la Sowaer, et enfin quant à la liquidation dudit fonds et à l'affectation des sommes lui étant dues par BSCA.

In particular, the portion payable to the environment fund, fixed at 35 % of the fees received, has been regularly altered by the Walloon Region in relation to whether or not it should be capped, in relation to its recipient (that is, a dedicated fund or the new BSCA public shareholder Sowaer), and finally in relation to the liquidation of the said fund and the allocation of the sums owed to it by BSCA.


- sur les délais de paiement accordés à SFMI-Chronopost, la France a confirmé qu'ils visaient à compenser le manque à gagner de SFMI-Chronopost lié aux délais de reversement des sommes encaissées pour son compte par La Poste.

- as regards the credit periods allowed to SFMI-Chronopost, France has confirmed that these were aimed at offsetting the latter's loss of earnings due to the period needed by the Post Office for crediting to SFMI-Chronopost the revenues received on its behalf.


L'assuré doit reverser immédiatement à la compagnie le montant dû à celle-ci sur les sommes qu'il a encaissées directement.

Out of the sums which the insured has collected directly, he must immediately remit to the Company the amount which is owing to it.


L'assuré doit reverser immédiatement à la compagnie le montant dû à celle-ci sur les sommes qu'il a encaissées directement (1)Choix entre les deux formules laissé à chaque compagnie (2)Liberté d'inclusion de l'alinéa placé entre parenthèses (3)Liberté d'appréciation laissée à chaque compagnie quant à la teneur des dispositions à insérer sous cet article.

Out of the sums which the insured has collected directly, he must immediately remit to the Company the amount which is owing to it (1)Choice between these two formulae is left to each Company (2)The subparagraph in brackets is optional (3)The content of the provisions to be inserted in this Article is left to the discretion of the individual Companies.


w