Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale de la planète Terre
CNUED
Conférence de Rio
Différenciation de la planète
Sommet Planète Terre
Sommet Planète Terre + 5
Sommet Planète Terre Point de Vue
Sommet de la Terre
Sommet planète Terre

Traduction de «Sommet Planète Terre 5 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement | Sommet de la Terre | Sommet Planète Terre | CNUED [Abbr.]

Earth Summit '92 | United Nations Conference on Environment and Development | UNCED [Abbr.]




Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Sommet de la Terre | Sommet Planète Terre ]

United Nations Conference on Environment and Development [ UNCED | Earth Summit ]


Sommet Planète Terre Point de Vue

Earth Summit in Focus


différenciation de la planète(-Terre)

differentiation of the planet


Année internationale de la planète Terre

International Year of Planet Earth | IYPE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle n'apporte pas seulement des perspectives vertigineuses sur la structure de l'univers, une meilleure compréhension de la planète Terre, une nouvelle approche des sciences naturelles et physiques, mais constitue aussi un puissant moteur de nouveaux développements technologiques aux applications multiples bénéficiant à la société et à l'environnement.

It not only provides far-reaching insights into the structure of the universe, improved understanding of Planet Earth, and a new approach to life and physical sciences, it is also a strong driving force for new technology developments with many subsequent applications of benefit to society and the environment.


Les priorités pour la science de la Terre ont été arrêtées dans le programme "Planète vivante" de l'ESA et dans le PC7: elles englobent les glaces polaires, la circulation océanique et la physique de l'intérieur de la Terre.

Priorities for Earth science have been agreed in ESA's “Living Planet” programme and FP7 and include polar ice, ocean circulation and the physics of the Earth's interior.


C'est dans cette optique que la Commission a annoncé une série d'initiatives en faveur d'une économie moderne et propre lors du sommet One Planet célébré aujourd'hui à Paris.

To that end the Commission announced a series of initiatives for a modern and clean economy at the One Planet Summit in Paris today.


Sur la base des tendances actuelles, l'équivalent de plus de deux planètes Terre sera nécessaire d'ici 2050 pour satisfaire les besoins d'une population mondiale en pleine croissance.

Based on current trends, the equivalent of more than two planet Earths will be needed by 2050 to support the growing global population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base des tendances actuelles, l'équivalent de plus de deux planètes Terre sera nécessaire d'ici 2050 pour satisfaire les besoins d'une population mondiale en pleine croissance.

Based on current trends, the equivalent of more than two planet Earths will be needed by 2050 to support the growing global population.


D. considérant que le Sommet Planète Terre de Rio avait formulé de nouveaux objectifs ambitieux pour le développement durable et avait mis en place un nouveau cadre juridique international dans des domaines tels que le changement climatique et la biodiversité,

D. whereas the Rio Earth Summit set ambitious new objectives for sustainable development and created a new international legal framework in such fields as climate change and biodiversity,


A. considérant que le Sommet mondial pour le développement durable est l'occasion unique, pour les dirigeants de la planète, de mettre en place pour les dix prochaines années un programme d'action en faveur du développement durable qui se fonde sur les accords conclus au sommet "Planète terre" de Rio; mais constatant que certains pays semblent réticents à s'engager dans un tel processus et que les progrès dans la mise en place d' ...[+++]

A. whereas the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Summit) represents an unrepeatable opportunity for world leaders to set the sustainability agenda for the next 10 years with a programme of work which would build on the agreements generated at the Earth Summit in Rio, but whereas certain countries appear reluctant to commit themselves to this process and progress in setting an ambitious agenda is slow,


A. considérant que le Sommet mondial pour le développement durable est l'occasion unique, pour les dirigeants de la planète, de mettre en place pour les dix prochaines années un programme d'action en faveur du développement durable qui se fonde sur les accords conclus au sommet "Planète terre" de Rio; mais constatant que certains pays semblent réticents à s'engager dans un tel processus et que les progrès dans la mise en place d'u ...[+++]

A. whereas the WSSD represents an unrepeatable opportunity for world leaders to set the sustainability agenda for the next 10 years with a programme of work which would build on the agreements generated at the Earth Summit in Rio, but whereas certain countries appear reluctant to commit themselves to this process and progress in setting an ambitious agenda is slow,


3. souligne cependant que plus de sept années se sont écoulées depuis que les parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques se sont accordées lors de la conférence de Rio de Janeiro (sommet "Planète Terre”) sur un objectif, à savoir la stabilisation en l'an 2000 des concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère aux niveaux de 1990, mais que ces concentrations continuent à augmenter rapidement dans les pays industrialisés comme dans les pays en développement;

3. Points out, however, that more than seven years have passed since Parties to the UNFCCC committed themselves at the Rio Earth Conference to the goal of stabilising greenhouse gas concentrations in the atmosphere at 1990 levels by 2000, but that the level of greenhouse gas concentrations is still fast increasing both in industrialised and developing countries;


3. souligne cependant que plus de sept années se sont écoulées depuis que les parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques se sont accordées lors de la conférence de Rio de Janeiro (sommet "Planète Terre") sur un objectif, à savoir la stabilisation en l’an 2000 des concentrations de gaz à effet de serre dans l’atmosphère aux niveaux de 1990, mais que ces concentrations continuent à augmenter rapidement dans les pays industrialisés comme dans les pays en développement;

3. Points out, however, that more than seven years have passed since Parties to the UNFCCC committed themselves at the Rio Earth Conference to the goal of stabilising greenhouse gas concentrations in the atmosphere at 1990 levels by 2000, but that the level of greenhouse gas concentrations is still fast increasing both in industrialised and developing countries;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Sommet Planète Terre 5 ->

Date index: 2023-01-16
w