Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3ième Sommet des grandes villes du Monde
Conférence au sommet des grandes villes du monde
Sommet des grandes villes du Monde

Traduction de «Sommet des grandes villes du Monde » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3ième Sommet des grandes villes du Monde [ Sommet des grandes villes du Monde ]

3rd Sommet des grandes villes du Monde [ Sommet des grandes villes du Monde ]


Troisième Conférence au sommet des grandes villes du monde

Third Summit Conference of Major Cities of the World


Conférence au sommet des grandes villes du monde

Summit Conference of Great Cities of the World
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
New Delhi a été aujourd'hui le théâtre du 14 sommet entre l'Union européenne et l'Inde, qui marque 55 ans de relations diplomatiques entre les deux plus grandes démocraties du monde.

The 14th Summit between the European Union and India was held today in New Delhi, marking 55 years of diplomatic relations between the world's two largest democracies.


Les petites localités rurales sont aussi étroitement liées au paysage dans lequel elles s’inscrivent, et cet environnement détermine en grande partie l’atmosphère régnant dans les villages et les petites villes, et reflète leurs très diverses origines: position défensive perchée au sommet d’une colline, poin ...[+++]

Small rural settlements are also closely linked to the landscapes they are set in and this setting is very much part of the ambience of the village and small town reflecting their very diverse origins — hill top defence positions, river crossing points, spring lines, lakeside, islands or coast etc.


Le sommet de Lisbonne a défini une stratégie ambitieuse (e-Europe) censée faire de l'Union européenne d'ici 2010 "l'économie fondée sur la connaissance la plus concurrentielle et dynamique dans le monde, capable de croissance économique durable et avec des emplois meilleurs et plus nombreux et une plus grande cohésion sociale".

The Lisbon summit set out an ambitious strategy (e-Europe) to make the European Union by 2010 "the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".


Affirmant le caractère prioritaire de la lutte contre le chômage parmi les tâches de l'Union européenne, les conclusions de ce sommet insistent sur les origines structurelles d'une grande part du chômage européen et le rôle primordial d'un dialogue responsable entre les partenaires sociaux et le monde politique pour parvenir à résoudre ce problème.

The summit's conclusions state that reducing unemployment is one of the priority tasks of the European Union and highlight the structural origins of much of European unemployment and the crucial role of meaningful dialogue between the social partners and policy-makers with a view to resolving this problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite que les grandes villes du monde se soient associées dans le cadre du C40 pour, en particulier, échanger, entre elles, les bonnes pratiques avérées des initiatives de réduction des émissions mondiales de gaz à effet de serre et apprendre les unes des autres;

Welcomes the coming together of the world's largest cities under the auspices of C40, particularly as a forum for exchanging proven greenhouse gas reduction processes at global level, and for learning from each other;


Pendant presque toute la première moitié du XXe siècle, le port de Grimsby était le plus grand port de pêche du monde, rang dont témoignent sans équivoque ses jumelages avec des villes comme Vigo, Esbjerg, Boulogne-sur-Mer et Bremerhaven.

For much of the first half of the 20th century the port of Grimsby was the largest fishing port in the world. Its position amongst names such as Vigo, Esbjerg, Boulogne sur Mer and Bremerhaven with which the town is twinned is unassailable.


déplore que l'intérêt qu'ont soulevé dans le monde entier le changement climatique et les préoccupations environnementales dans la perspective du sommet de Copenhague n'ait pas permis d'y conclure un accord qui soit à la hauteur des espoirs qu'avaient placés en lui grand nombre d'acteurs-clés de toute l'Europe engagés dans les politiques en matière de changement climatique, et parmi eux, les collectivités terri ...[+++]

Regrets that despite the worldwide attention to climate change and environmental concerns in the run-up to the Copenhagen Summit, the resulting agreement failed to meet the high expectations of a broad range of crucial climate change policy stakeholders across the EU including local and regional authorities;


Le sommet de Lisbonne a défini une stratégie ambitieuse pour faire de l'Union européenne d'ici à 2010 « l'économie fondée sur la connaissance la plus concurrentielle et dynamique dans le monde, capable de croissance économique durable, avec des emplois meilleurs et plus nombreux, et une plus grande cohésion économique et sociale ».

The European Council in Lisbon adopted an ambitious strategy to make the European Union "the economy based on the most competitive and dynamic knowledge in the world, capable of sustainable economic growth, with better and more jobs, and greater economic and social cohesion" between now and 2010.


Le sommet de Lisbonne a défini une stratégie ambitieuse pour faire de l'Union européenne d'ici à 2010 « l'économie fondée sur la connaissance la plus concurrentielle et dynamique dans le monde, capable de croissance économique durable, avec des emplois meilleurs et plus nombreux, et une plus grande cohésion économique et sociale ».

The European Council in Lisbon adopted an ambitious strategy to make the European Union "the economy based on the most competitive and dynamic knowledge in the world, capable of sustainable economic growth, with better and more jobs, and greater economic and social cohesion" between now and 2010.


Le sommet de Lisbonne a défini une stratégie ambitieuse (e-Europe) censée faire de l'Union européenne d'ici 2010 "l'économie fondée sur la connaissance la plus concurrentielle et dynamique dans le monde, capable de croissance économique durable et avec des emplois meilleurs et plus nombreux et une plus grande cohésion sociale"

The Lisbon summit set out an ambitious strategy (e-Europe) to make the European Union by 2010 "the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".




D'autres ont cherché : Sommet des grandes villes du Monde     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Sommet des grandes villes du Monde ->

Date index: 2024-02-23
w