Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrée en vigueur des actes
Entrée en vigueur des actes administratifs
Sortie de vigueur de l'acte administratif

Traduction de «Sortie de vigueur de l'acte administratif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrée en vigueur des actes | entrée en vigueur des actes administratifs

entry into force of administrative acts | entry into force of administrative decisions


sortie de vigueur de l'acte administratif

repeal of administrative decision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Les règlements administratifs de la société sont réputés prévoir les questions que, aux termes de la présente loi, ils devraient traiter et qui étaient prévues dans l’acte constitutif d’une société antérieure, à l’entrée en vigueur de la présente partie.

(2) Any matter provided for in the incorporating instrument of a former-Act society on the coming into force of this Part that, under this Act, would be provided for in the by-laws of a society is deemed to be provided for in the by-laws of the society.


197 (1) Les règlements administratifs de l’association sont réputés prévoir les questions que, aux termes de la présente loi, ils devraient traiter et qui étaient prévues dans l’acte constitutif de l’association antérieure, à l’entrée en vigueur de la présente partie.

197 (1) Any matter provided for in the incorporating instrument of the former-Act association on the coming into force of this Part that, under this Act, would be provided for in the by-laws of an association is deemed to be provided for in the by-laws of the association.


Le point 5.3, deuxième paragraphe, des lignes directrices 2004 indique que «toute “aide illégale” au sens de l’article 1er, point f), du règlement (CE) no 659/1999 sera examinée au regard des lignes directrices en vigueur au moment où l’acte administratif établissant l’aide est entré en vigueur».

According to the second paragraph of point 5.3 of the Guidelines of 2004: ‘An unlawful aid’ within the meaning of Article 1(f) of Regulation (EC) No 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act granting the aid has entered into force’.


E. considérant que le mandat renonce, toutefois, à l’ambition de créer un traité constitutionnel unique destiné à remplacer les traités en vigueur, abandonne une terminologie qui donnerait aux citoyens une perception claire de la nature des actes de l'Union, supprime une série de symboles qui permettraient aux citoyens de s’identifier plus aisément à l’Union européenne et comprend diverses options de sortie dans des domaines sensib ...[+++]

E. the mandate, however, renounces the ambition of creating a single constitutional treaty to replace the existing ones, abandons a terminology which would give citizens a clear perception of the nature of the acts of the Union, does not maintain a set of symbols which would make it easier for citizens to identify with the European Union, and includes several opt-outs in certain areas where difficulties have been raised by individual Member States,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les régimes, accords ou actes administratifs en vigueur qui cessent d'être valables dans la période mentionnée au paragraphe 1 peuvent être prolongés par les autorités compétentes jusqu'à l'expiration du délai en question par voie d'attribution directe.

C urrent schemes, arrangements or administrative acts that cease to be valid within the period referred to in paragraph 1 may be extended by the competent authorities up to the expiry of the said period by means of direct award.


Les régimes, contrats, accords ou actes administratifs en vigueur qui ne sont pas conformes au nouveau règlement doivent en principe être d'application pour la période fixée, mais ce uniquement s'il ont été conclus avant que la Commission ne présente sa proposition.

Current schemes, contracts, arrangements or administrative acts that do not accord with the new regulation must on principle be valid for the period agreed – though only if they were concluded before the Commission published its proposal.


2. Les régimes, accords ou actes administratifs en vigueur qui cessent d'être valables dans la période mentionnée au paragraphe 1 peuvent être prolongés par les autorités compétentes jusqu'à l'expiration du délai en question par voie d'attribution directe.

2. Current schemes, contracts, arrangements or administrative acts that cease to be valid within the period referred to in paragraph 1 may be extended by the competent authorities up to the expiry of the said period by means of direct award.


les actes administratifs, sans préjudice des compétences autonomes respectives des institutions et organes de l'Union, sont adoptés par la Commission; les modalités de contrôle seront fixées par le Parlement et le Conseil conformément à la procédure visée à l'article 251 du traité CE dans un délai de six mois après l'entrée en vigueur du présent traité;

administrative measures should be adopted by the Commission, without prejudice to the respective autonomous powers of the institutions and bodies of the Union; supervision procedures should be determined by Parliament and the Council in accordance with the procedure laid down in Article 251 within six months of the entry into force of the Treaty;


Toute «aide illégale» au sens de l'article 1er, point f), du règlement (CE) no 659/1999 sera examinée au regard des lignes directrices en vigueur au moment où l'acte administratif établissant l'aide est entré en vigueur.

An ‘unlawful aid’ within the meaning of Article 1(f) of Regulation (EC) No 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force.


Toute «aide illégale» au sens de l'article 1er, point f), du règlement (CE) no 659/1999 sera examinée au regard des lignes directrices en vigueur au moment où l'acte administratif établissant l'aide est entré en vigueur.

An ‘unlawful aid’ within the meaning of Article 1(f) of Regulation (EC) No 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Sortie de vigueur de l'acte administratif ->

Date index: 2022-09-06
w