Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Déforestation illégale
Déloger une pierre de la maison
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Faire sortir une pierre de la maison
Initiative ‹ Sortir du nucléaire
Introduction illégale d'étrangers
Introduction illégale de ressortissants étrangers
Mise à mort illégale
PSAE
Permission de sortir avec escorte
Permission de sortir avec surveillance
Permission de sortir sous surveillance
Sortir de l'impasse
Sortir du couloir
Sortir illégalement
Sortir qch de
Sortir une pierre de justesse de la maison
Sortir une pierre de la maison

Traduction de «Sortir illégalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sortir une pierre de la maison [ faire sortir une pierre de la maison | déloger une pierre de la maison | sortir une pierre de justesse de la maison ]

take a rock out of the house [ take a stone out of the house | take a rock out of the rings | take a stone out of the rings | knock a rock out of the house | knock a stone out of the house | knock a rock out of the rings | knock a stone out of the rings | nudge a rock out of the house | nudge a stone ]


permission de sortir avec escorte [ PSAE | permission de sortir sous surveillance | permission de sortir avec surveillance ]

escorted temporary absence [ ETA | temporary absence with escort ]


abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegal logging




Sortir de l'impasse : le défi politique de l'ère nucléaire [ Sortir de l'impasse ]

Ending the Deadlock: The Political Challenge of the Nuclear Age [ Ending the Deadlock ]


Initiative populaire fédérale «Pour la sortie programmée de l'énergie nucléaire (Initiative ‹ Sortir du nucléaire )» | Initiative ‹ Sortir du nucléaire

Federal Popular Initiative For an orderly withdrawal from the nuclear energy programme (Nuclear Withdrawal Initiative)


introduction illégale de ressortissants étrangers | introduction illégale d'étrangers

smuggling of foreign nationals




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains signataires s'inquiètent de ce que le fait de prendre des mesures proactives pour empêcher la vente de produits de contrefaçon puisse les faire accuser d’avoir effectivement connaissance des activités illégales, les faisant ainsi sortir du régime de dérogation en matière de responsabilité instauré par la directive sur le commerce électronique.

By taking proactive measures to prevent the sale of counterfeit goods, some Signatories were concerned that they could be held to have actual knowledge of the illegal activities that would put them outside the liability protection regime of the E-commerce Directive.


Il est probablement beaucoup plus facile pour quiconque de faire entrer illégalement des armes à feu, de faire sortir illégalement des stupéfiants ou encore d'importer ou d'exporter des voitures ou des pièces de voiture que de fermer les brèches pour la GRC, le SCRS, le gouvernement canadien et l'Agence des services frontaliers du Canada.

For someone attempting to smuggle guns in, smuggle drugs out, or import or export cars or car parts, it must be easier for them to do that than it is for the RCMP, CSIS, the Canadian government, and the Canada Border Services Agency to plug the holes.


Certains signataires s'inquiètent de ce que le fait de prendre des mesures proactives pour empêcher la vente de produits de contrefaçon puisse les faire accuser d’avoir effectivement connaissance des activités illégales, les faisant ainsi sortir du régime de dérogation en matière de responsabilité instauré par la directive sur le commerce électronique.

By taking proactive measures to prevent the sale of counterfeit goods, some Signatories were concerned that they could be held to have actual knowledge of the illegal activities that would put them outside the liability protection regime of the E-commerce Directive.


Les lignes directrices n’arrivent pas non plus à progresser dans le domaine de la réduction du travail dans l’économie parallèle ou illégale, car en ces moments difficiles, dans de nombreux pays, les personnes travaillent illégalement car elles sont tout simplement incapables de trouver une autre manière de sortir de la situation actuelle.

The guidelines also fail to advance the goal of the reduction of illegal or shadow economy work, because at this difficult time in many countries, people are working illegally, as they are simply unable to find another way out of the current situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est en aidant les pays concernés à réprimer les activités illégales, en les aidant à retrouver une stabilité politique et à sortir de la pauvreté, qu’on viendra à bout de ce fléau.

It is by helping the countries concerned to stop the illegal activities, by helping them to achieve political stability and escape from poverty, that we will end this scourge.


Si les Américains ont gain de cause en obtenant ne serait-ce qu'une partie de ces dépôts, les États-Unis seront fortement incités à introduire de nouvelles contestations, car même sans sortir vainqueurs, ils pourront en tirer un double avantage — d'une part, grâce à l'enquête elle-même, qui entraînera des coûts et de nouveaux retards pour les exportateurs canadiens de bois d'oeuvre, et d'autre part, grâce à la répartition illégale des dépôts pour les droits, des sommes qui, en fait, nous appartiennent à nous, leurs concurrents du Cana ...[+++]

If the U.S. parties succeed in obtaining even part of these deposits, the U.S. will have a great incentive to launch new litigation, because even if it loses a case, it will be rewarded twice—once by the investigation itself, which is a costly and time-consuming impediment to Canadian lumber exporters, and then by the illegal distribution of duty deposits, which actually belong to us, the competitors in Canada.


Sauf erreur, il n'y a pas de renseignements crédibles sur les vols mentionnés laissant entendre que ces avions ont été utilisés pour faire entrer au Canada des personnes soupçonnées de terrorisme ou les en faire sortir ou que des activités illégales ont eu lieu.

To the best of my knowledge there is no credible information on the flights mentioned to suggest that these planes were used to transport suspected terrorists to and from Canada or that illegal activity took place.


Monsieur le Président, cela équivaudrait à une invitation à l’immigration illégale et à créer sous peu dans les États d’accueil une situation identique à celle dont essaient de se sortir les immigrés qui arrivent en Europe.

This would be equivalent, Mr President, to inviting illegal immigration, and, within a short space of time, to creating, in the receiving States, a situation just like the one the immigrants arriving in Europe are trying to escape from.


L'UE continuera à travailler en étroite coopération avec l'OCSE et d'autres partenaires internationaux pour contribuer à sortir de l'impasse politique, à faire progresser les négociations et mettre un terme aux activités illégales liées au conflit.

The EU will continue to work closely with OSCE and other international partners to contribute to break the political deadlock, move the negotiation process forward and bring an end to the illegal activities linked to the conflict.


Par exemple, les appareils de détection radiologique fournis par le Canada à l'Ukraine ont servi à détecter une petite quantité de matière radiologique qu'une personne cherchait à sortir illégalement de l'Ukraine.

For example, radiological detection devices provided by Canada to Ukraine managed to detect a small quantity of radiological material that someone attempted to smuggle out of Ukraine.


w