Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soumettre à des essais TEMPEST
Soumettre à l'essai TEMPEST
Soumettre à un essai TEMPEST
Soumettre à un essai hydraulique
Soumettre à un essai hydrostatique
Soumettre à une épreuve hydraulique
Soumettre à une épreuve hydrostatique

Traduction de «Soumettre à des essais TEMPEST » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soumettre à des essais TEMPEST [ soumettre à un essai TEMPEST ]

TEMPEST-test


soumettre à l'essai TEMPEST

carry out TEMPEST testing [ carry out TEMPEST test ]


soumettre à un essai hydraulique [ soumettre à une épreuve hydraulique | soumettre à un essai hydrostatique | soumettre à une épreuve hydrostatique ]

hydro-test


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

handle motor vehicles under demanding conditions | test a motor vehicle under demanding conditions | handle motorised vehicles under demanding conditions | test motor vehicles under demanding conditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Le titulaire d’une licence, d’un permis ou d’une concession doit, lorsqu’un puits en voie de forage approche une formation qui, vraisemblablement, sera productive de pétrole ou de gaz, obtenir, s’il en est requis par l’ingénieur en conservation du pétrole, des carottes provenant de cette formation et les soumettre à des essais suffisants; mais ces carottages et essais doivent être raisonnables et appropriés et ne doivent aucunement nuire aux opérations en cours; de tels ...[+++]

9. The licensee, permittee or lessee shall, when a well being drilled is approaching a formation from which production of oil or gas may be expected, if required to do so by the Oil Conservation Engineer, core and adequately test such formation, but such coring and testing must be reasonable and proper and not detrimental to the operations being performed and such test shall not be required unless the hole is in proper condition.


Si on veut soumettre à des essais un nouvel antibiotique pour les infections de l'oreille chez l'enfant, on peut recruter 100 ou 200 pédiatres qui travaillent sur le terrain, et qui feront participer leurs patients à ces essais.

If you want to run a trial on a new antibiotic for ear infections in children, you can recruit 100 or 200 pediatricians who work in the community to enrol their patients in these trials.


5. Sans préjudice de toute disposition de l'Union concernant l'évaluation et le marquage de la conformité et/ou de tout accord international conclu entre l'Union et des pays tiers en ce qui concerne l'accès au marché de l'Union , la Commission ou les États membres peuvent soumettre à des essais les produits couverts par le présent règlement qui sont commercialisés dans l'Union , afin d'en vérifier la conformité avec les exigences du présent règlement".

5. Without prejudice to any Union rules on conformity assessment and conformity marking and/or to any international agreement concluded between the Union and third countries as regards access to the Union market, products covered by this Regulation which are placed on the Union market may be tested by the Commission or Member States in order to verify their compliance with the requirements of this Regulation".


Il permettra à UCB d’ajouter à sa gamme diversifiée de médicaments de nouvelle génération plusieurs produits qui ont atteint un stade avancé et d’en identifier de nouveaux à soumettre à des essais cliniques, renforçant ainsi les activités européennes de RDI de l’entreprise.

It will help to further develop UCB’s diversified pipeline of new drugs with several products in late stages and to identify new candidate drugs for entering clinical trials; it will strengthen the company’s European RDI activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un accord sur la reconnaissance mutuelle autorise chacune de ses parties à soumettre à des essais et à certifier des produits conformément aux exigences réglementaires de l'autre partie, sur son propre territoire et préalablement à l'exportation.

An MRA gives each of its parties the authority to test and certify products against the regulatory requirements of the other party, in its own territory and prior to export.


Afin de ne pas affaiblir la notion de responsabilité lors d'un essai clinique ayant plusieurs promoteurs, ceux-ci devraient tous se soumettre aux obligations incombant au promoteur en vertu du présent règlement.

In order not to weaken the concept of responsibility in a clinical trial, where a clinical trial has several sponsors, they should all be subject to the obligations of a sponsor under this Regulation.


Des essais récemment effectués par l'organisation britannique indépendante de consommateurs WHICH? et les résultats publiés dans son rapport en ligne du 5 juin 2007 démontrent la nécessité de soumettre les dispositifs de retenue pour enfants à des essais plus rigoureux.

Recent tests carried out by WHICH? (a UK independent consumer body) and results published in their online report, dated 5 June 2007, prove the need for more stringent testing of child restraint systems.


38. invite la Commission à veiller à soumettre l'ensemble de la législation actuelle impliquant des essais sur les animaux à l'examen du CEVMA ou d'autres experts indépendants en vue d'identifier des moyens de partager les données, d'éviter la répétition d'essais déjà menés et de minimiser le recours à l'expérimentation;

38. Calls on the Commission to arrange for all existing legislation requiring the use of animal tests to be reviewed by ECVAM or other independent experts with the object of identifying means of sharing data, avoiding duplication and reducing the need for experimentation;


Une coopération immédiate pourra avoir lieu dans les domaines ci-dessous en matière de substances chimiques et de biotechnologie respectivement : SUBSTANCES CHIMIQUES - efforts en vue de soumettre à des essais et d'évaluer les substances chimiques existantes; - efforts communs en vue de la mise au point, le plus rapidement possible, d'essais pour les produits susceptibles de remplacer les CFC, afin de respecter les délais fixés pa ...[+++]

The specific areas for immediate co-operation in chemicals and biotechnology, include the following : CHEMICALS - Efforts to test and assess existing chemicals; - Joint efforts in developing testing of CFC substitutes on an accelerated basis in order to meet the deadlines set forth in the London Protocol on the phase-out of ozone-depleting chemicals; - A commitment for joint efforts to improve and, where possible, make consistent the method of risk assessment of chemicals; - To improve haza ...[+++]


Nous avons appliqué la réglementation de la Fondation canadienne pour l'innovation, la FCI, pour mettre ce matériel à l'épreuve au champ, pour réaliser des essais en champ confiné; donc, je connais bien le processus qui consiste à faire passer le matériel au champ et à le soumettre à des essais à ce stade.

We have used the CFI regulations to test those materials in the field, in confined field tests, so I am familiar with actually taking material to the field and testing it at that stage.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Soumettre à des essais TEMPEST ->

Date index: 2022-05-23
w