Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai hydraulique
Essai hydrostatique
Essai sous pression hydraulique
Essai à l'étanchéité
Soumettre à un essai hydraulique
Soumettre à un essai hydrostatique
Soumettre à une épreuve hydraulique
Soumettre à une épreuve hydrostatique
Test hydrostatique
épreuve hydraulique
épreuve hydrostatique

Traduction de «Soumettre à une épreuve hydrostatique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soumettre à un essai hydraulique [ soumettre à une épreuve hydraulique | soumettre à un essai hydrostatique | soumettre à une épreuve hydrostatique ]

hydro-test


épreuve hydraulique [ épreuve hydrostatique | essai hydrostatique | essai hydraulique | essai sous pression hydraulique | essai à l'étanchéité | test hydrostatique ]

hydrostatic testing [ hydrostatic test | hydraulic test ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h) si elle a une capacité de plus de 114 L elle sera éprouvée, après achèvement de la construction, sous une charge hydrostatique d’au moins 2,44 m au-dessus du plafond ou sous la charge maximum qu’elle devra supporter, si cette seconde charge est plus grande; ces épreuves seront effectuées en présence de l’inspecteur, mais dans le cas de toute soute d’une capacité d’au plus 1 364 L, l’inspecteur pourra, s’il lui est impossible d’ ...[+++]

(h) a fuel tank having a capacity exceeding 114 L shall be tested hydrostatically on completion to a head of at least 2.44 m above the crown or to the maximum head to which the tank will be subjected, whichever is the greater, such tests shall be witnessed by an inspector, but in the case of any tank of a capacity not exceeding 1 364 L the inspector may, when it is not practicable for him to witness the test, accept a written statement from the manufacturer certifying that the hydrostatic test described in this paragraph has been carried out and that no defects were revealed; and


24 (1) Avant d’être mise en service pour la première fois et avant d’être remise en service après des réparations, la tuyauterie sera soumise à l’épreuve hydrostatique prescrite au paragraphe (2) et à l’épreuve pneumatique prescrite au paragraphe (3).

24 (1) Prior to being placed in service for the first time and prior to being returned to service after a repair, the piping system shall receive a hydrostatic and a pneumatic test as prescribed in subsections (2) and (3).


12.8 Si la bouteille d’un appareil respiratoire autonome en acier ou en aluminium a une bosselure de plus de 1,5 mm de profondeur et de moins de 50 mm dans son plus grand diamètre ou présente des piqûres, des fissures ou des fentes profondes isolées, elle doit être mise hors service jusqu’à ce qu’il soit établi qu’elle peut être utilisée en toute sécurité, au moyen d’une épreuve hydrostatique effectuée à une pression égale à une fois et demie la pression de fonctionnement maximale permise.

12.8 Where a steel or aluminum self-contained breathing apparatus cylinder has a dent deeper than 1.5 mm and less than 50 mm in major diameter or shows evidence of deep isolated pitting, cracks or splits, the cylinder shall be removed from service until it has been shown to be safe for use by means of a hydrostatic test at a pressure equal to one and one-half times the maximum allowable working pressure.


6.8 Si la bouteille d’un appareil respiratoire autonome en acier ou en aluminium a une bosselure de plus de 1,5 mm de profondeur et de moins de 50 mm dans son plus grand diamètre, ou présente des piqûres, des fissures ou des fentes profondes isolées, elle est mise hors service jusqu’à ce qu’il soit établi, au moyen d’une épreuve hydrostatique effectuée à une pression égale à une fois et demie la pression de fonctionnement maximale permise, qu’elle peut être utilisée en toute sécurité.

6.8 If a steel or aluminum self-contained breathing apparatus cylinder has a dent deeper than 1.5 mm and less than 50 mm in major diameter or shows evidence of deep isolated pitting, cracks or splits, the cylinder shall be removed from service until it has been shown to be safe for use by means of a hydrostatic test at a pressure equal to one and one half times the maximum allowable working pressure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8.9 Si la bouteille d’un appareil respiratoire autonome en acier ou en aluminium a une bosselure de plus de 1,5 mm de profondeur et de moins de 50 mm dans son plus grand diamètre ou présente des piqûres, des fissures ou des fentes profondes isolées, elle doit être mise hors service jusqu’à ce qu’il soit établi qu’elle peut être utilisée en toute sécurité, au moyen d’une épreuve hydrostatique effectuée à une pression égale à une fois et demie la pression de fonctionnement maximale permise.

8.9 Where a steel or aluminum self-contained breathing apparatus cylinder has a dent deeper than 1.5 mm and less than 50 mm in major diameter or shows evidence of deep isolated pitting, cracks or splits, the cylinder shall be removed from service until it has been shown to be safe for use by means of a hydrostatic test at a pressure equal to one and one-half times the maximum allowable working pressure.


Pour les récipients sous pression, la pression d'épreuve hydrostatique visée au point 3.2.2 doit être au moins égale à la plus élevée des valeurs suivantes:

For pressure vessels, the hydrostatic test pressure referred to in point 3.2.2 shall be no less than either of the following:


4.2.5 Lorsqu'un examinateur n'a pas mené d'épreuves pour une catégorie particulière pendant deux ans, il doit se soumettre à une réévaluation appropriée avant d'être à nouveau autorisé à mener des épreuves dans cette catégorie.

4.2.5. If an examiner has not conducted any examinations for a given category in two years, he must be reassessed in an appropriate manner before being allowed to conduct further examinations in the category concerned.


4.2.5 Lorsqu'un examinateur n'a pas mené d'épreuves pour une catégorie particulière pendant deux ans, il doit se soumettre à une réévaluation appropriée avant d'être à nouveau autorisé à mener des épreuves dans cette catégorie.

4.2.5. If an examiner has not conducted any examinations for a given category in two years, he must be reassessed in an appropriate manner before being allowed to conduct further examinations in the category concerned.


Lorsque les mesures envisagées ne comportent pas cet élément transfrontalier, et qu'elles ont donc trait à des situations purement internes à un État membre, il conviendrait de les soumettre à l'épreuve de conformité aux principes de subsidiarité et de proportionnalité prévus à l'article 5 CE.

Where the measures envisaged lack such cross-border element, thus concerning situations wholly internal to a Member State, it would be necessary to pass the subsidiarity and proportionality test provided for in Article 5 EC.


- lorsque les mesures envisagées concernent des situations purement internes à un État membre, il serait nécessaire de les soumettre à l'épreuve de conformité aux principes de subsidiarité et de proportionnalité prévus à l'article 5 CE.

- Where the measures envisaged concern situations wholly internal to a Member State, it would be necessary to pass the subsidiarity and proportionality test provided for in Article 5 EC.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Soumettre à une épreuve hydrostatique ->

Date index: 2023-10-11
w