Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de l'alimentation en gaz
Directeur de l'approvisionnement en gaz
Directrice de l'alimentation en gaz
Directrice de l'approvisionnement en gaz
Soupape d'air pour l'évacuation des gaz du canon
Soupape d'arrêt de l'alimentation du réacteur
Soupape de sécurité pour l’alimentation en gaz
Soupape du remplissage de gaz de l'accumulateur

Traduction de «Soupape de sécurité pour l’alimentation en gaz » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soupape de sécurité pour l’alimentation en gaz

Hazardous gas safety valve


directeur de l'alimentation en gaz [ directrice de l'alimentation en gaz | directeur de l'approvisionnement en gaz | directrice de l'approvisionnement en gaz ]

gas supply manager


soupape d'air pour l'évacuation des gaz du canon

gun gas purge air flow valve


soupape d'arrêt de l'alimentation du réacteur

engine feed shutoff valve


Rapport d'étape présenté par le Canada au Comité de la sécurité alimentaire mondiale concernant la mise en œuvre du Plan d'action du Sommet mondial de l'alimentation

Canada's Progress Report to the Committee on World Food Security in Implementing the World Food Summit Plan of Action


Plan d'action du Canada pour la sécurité alimentaire : une réponse au sommet mondial de l'alimentation

Canada's Action Plan for Food Security : a response to the World Food Summit


soupape du remplissage de gaz de l'accumulateur

accumulator gas charging valve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
306. Les raccords de jauge, sauf dans le cas de réservoir jaugeur pour gaz liquéfiés, ne doivent pas être du type à clapet à billes ou de tout autre type conçu pour empêcher les pertes de liquide en cas de bris du verre, mais le raccord de la jauge de fond peut comprendre une soupape de sécurité, pourvu qu’on ait prévu les moyens de faire sceller la soupape dans sa position ouverte par un inspecteur.

306. Gauge glass fittings shall not, except on measuring tanks for liquefied gases, be of the ball check type or be of any type designed to prevent loss of liquid in case of glass breakage, but a bottom gauge glass fitting may include an emergency valve if means are provided thereon to allow an inspector to seal the valve in the open position.


306. Les raccords de jauge, sauf dans le cas de réservoir jaugeur pour gaz liquéfiés, ne doivent pas être du type à clapet à billes ou de tout autre type conçu pour empêcher les pertes de liquide en cas de bris du verre, mais le raccord de la jauge de fond peut comprendre une soupape de sécurité, pourvu qu’on ait prévu les moyens de faire sceller la soupape dans sa position ouverte par un inspecteur.

306. Gauge glass fittings shall not, except on measuring tanks for liquefied gases, be of the ball check type or be of any type designed to prevent loss of liquid in case of glass breakage, but a bottom gauge glass fitting may include an emergency valve if means are provided thereon to allow an inspector to seal the valve in the open position.


(10) Une soupape sensible installée sur la bouteille à gaz assure le contrôle de l’alimentation en combustible.

(10) A sensitive fuel control valve regulates the fuel supply at the tank.


La composition et les spécifications des types de gaz ainsi que les pressions d’alimentation sur le lieu de mise en service d’un appareil sont très importantes pour son bon fonctionnement et sa sécurité; en conséquence, cet aspect devait être pris en considération à la phase de conception de l’appareil afin que soit garantie sa compatibilité avec le ou les types de gaz et la ou les pressions d’alimentation avec lesquels il doit être utilisé.

The composition and specifications of the types of gas and the supply pressures at the place where an appliance is put into service is very important for its safe and correct functioning, therefore that aspect should be taken into consideration at the design phase of the appliance in order to ensure its compatibility with the gas type(s) and supply pressure(s) it is intended for.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) être muni de soupapes de sûreté ou recevoir une alimentation limitée en gaz de sorte que la pression ne dépasse pas une valeur correspondant à deux fois la pression nominale.

(b) prevented from reaching a pressure exceeding twice the working pressure by means of pressure relief valves or a limited gas supply.


Ses six lignes de produits principales sont les vannes de régulation, les installations au gaz naturel, les limiteurs de pression et soupapes de sécurité, les systèmes de mesure, les systèmes de compression et d’alimentation et les dispositifs de traitement de l’air et des gaz.

It has six main product lines, namely control valves, natural gas solutions, pressure relief and safety valves, measurement systems, compression and power systems, and air and gas handling.


25. demande l'ouverture des réseaux de gaz naturel pour que devienne possible l'alimentation du réseau de gaz naturel en biogaz et son transport dans des conditions non discriminatoires, dans la mesure où il est techniquement possible de les injecter et de les transporter en toute sécurité dans le réseau de gaz naturel;

25. Urges the opening up of gas networks to receive biogas and transport it on a non-discriminatory basis where it is technically possible to inject it into and transport it safely in the natural gas system;


26. demande l'ouverture des réseaux de gaz naturel pour que devienne possible l'alimentation du réseau de gaz naturel en biogaz et son transport dans des conditions non discriminatoires, dans la mesure où il est techniquement possible de les injecter et de les transporter en toute sécurité dans le réseau de gaz naturel;

26. Urges the opening up of gas networks to receive biogas and transport it on a non-discriminatory basis where it is technically possible to inject it into and transport it safely in the natural gas system;


Les technologies modernes d’alimentation au gaz garantissent dans le même temps des prestations, des niveaux de fiabilité et de sécurité – réglementés par des normes techniques et des directives consolidées – comparables aux voitures alimentées par d’autres carburants fossiles.

Modern gas fuel technology also offers comparable performance, reliability and security - subject to well-established technical rules and regulations - to vehicles that run on other fossil fuels.


Le meilleur moyen de garantir la sécurité de l’approvisionnement est certainement de disposer de nos propres sources d’approvisionnement et il convient donc de saluer le fait que des travaux sont progressivement réalisés (a) afin de produire du gaz de grande qualité à l’intérieur de l’Union européenne et (b) afin d’alimenter nos propres réseaux disponibles avec ce gaz.

The best form of security of supply is surely to have our own supplies, and we must therefore welcome the fact that work is gradually being done (a) to produce high-quality gas ourselves inside the European Union and (b) to feed that gas into our own available networks.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Soupape de sécurité pour l’alimentation en gaz ->

Date index: 2022-10-11
w