Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le brouillage à la radio et à la télévision
Source de brouillage de la radio et de la télévision
Voiture de repérage des sources de brouillage radio

Traduction de «Source de brouillage de la radio et de la télévision » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
source de brouillage de la radio et de la télévision

oral and visual source of interference


Le brouillage à la radio et à la télévision

Radio and Television Interference


voiture de repérage des sources de brouillage radio

interference tracking car
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette enquête met également en exergue l'importance de la qualité des médias: les participants voient dans les médias traditionnels la source d'information la plus fiable (radio 70 %, télévision 66 %, presse écrite 63 %).

It emphasises also the importance of quality media: respondents perceive traditional media as the most trusted source of news (radio 70%, TV 66%, print 63%).


Il y a 20 ans, l'étudiant pouvait puiser la majeure partie de son information à la radio et à la télévision, et les journaux pouvaient représenter une deuxième ou une troisième source d'information.

The student 20 years ago may have got most of his or her information from radio and television, and newspapers might be a second or third source of information.


C'est de loin la source du plus grand nombre d'émissions conçues pour les Canadiens et axées sur leurs intérêts—à l'échelle nationale et régionale, en anglais, en français et en langues autochtones—que ce soit à la radio ou à la télévision.

It is by far the largest source of programs intended for Canadians and responsive to their concerns—nationally and regionally, in English, French, and aboriginal languages—on radio and television.


E. considérant que quatre chaînes de télévision ou stations de radio indépendantes (Radio PA, Isanganiro, Bonesha et Radio-Télévision Renaissance) ont fait l'objet d'un attentat à la grenade et que le bâtiment d'au moins une station de radio a été complètement détruit par les flammes, de sorte les médias d'État sont désormais la seule source d'information pour de nombreux Burundais vivant hors de Bujumbura; que les journalistes qu ...[+++]

E. whereas four independent radio or television stations (Radio PA, Isanganiro, Bonesha and Radio-Télévision Renaissance) have been attacked with grenades and at least one radio station has been completely burned down, leaving the state-owned media as the only source of information for many Burundians not living in Bujumbura; whereas journalists who witnessed the attacks say that the perpetrators were government intelligence officials and police;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, nous devons nous assurer que les entreprises médiatiques, tant publiques que privées, s’adaptent à l’ère numérique, en modernisant leurs services et – et cela est important – sans en imputer le coût aux consommateurs. Ensuite, il convient de préserver un espace viable dans le nouvel environnement numérique pour la coexistence de la radio et de la télévision avec d’autres sources d’informations, notamment les journaux et périodiques d’information, surtout à un moment où les médias imprimés accusent un recul radical en Europe.

Firstly, we need to ensure that both public and private media carriers catch up with the digital age, by modernising their services without – and this is important – increasing the cost to consumers and, secondly, that viable space is safeguarded in the new digital environment for the coexistence of radio and television with other sources of information, such as journals and newspapers, especially now that print media are in complete recession throughout Europe.


Nous n'allons pas permettre à une entité de contrôler les trois principales sources de nouvelles locales sur un même marché: une station de radio, une station de télévision et un quotidien.

We will not permit an entity to control all three main sources of local news serving the same market: a radio station, a television station and a newspaper.


Le conseil a élaboré de nouvelles règles pour conserver la diversité des voix, lesquelles peuvent être résumées comme suit: Il ne sera pas permis à une seule entité de contrôler les trois principales sources de nouvelles locales desservant un même marché, c'est-à-dire une station de radio, une station de télévision et un journal.

The Commission developed new rules to maintain this diversity of voices, which can be summarized as follows: A single entity will not be permitted to control all three main sources of local news serving the same market, i.e., a radio station, television station, and a newspaper.


M. considérant que les restrictions de la liberté de la presse et de la liberté d'expression sont de plus en plus sévères, et considérant que les autorités iraniennes ont procédé au brouillage, à grande échelle et de manière fréquente, des réseaux internationaux de radio et de télévision, de nombreux sites internet internationaux, notamment Facebook et Twitter, ainsi que de sites locaux de l'opposition et de services de téléphonie mobile à Téhéran, causant ainsi également des problèmes de transmission sur les réseaux des autres pays ...[+++]

M. whereas restrictions on freedom of the press and of expression continue to grow, and whereas the Iranian authorities have engaged in large-scale and frequent jamming of international radio and TV networks, many international websites, including Facebook and Twitter, and local opposition sites and mobile-phone services in Tehran, thereby also causing transmission problems for networks in other Middle Eastern countries and even in Europe,


Si nous voulons que l’information soit diffusée à l’extérieur, au niveau local et régional et à la radio et à la télévision - qui sont les sources qu’utilisent aujourd’hui la plupart des citoyens pour obtenir des informations sur ce qui se passe dans l’UE -, alors nous devons investir dans la radio et la télévision.

If we want the stories out there, at local and regional level and on radio and TV – which are the sources that most of our citizens use today to get information about what happens in the EU – then we need to invest in radio and TV.


Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est, Ind.): Monsieur le Président, les diffuseurs canadiens de la radio et de la télévision étaient réunis la semaine dernière à Edmonton pour discuter de questions comme la croissance explosive de la concurrence des services américains sur l'Internet, leurs responsabilités envers leurs collectivités et les moyens de continuer d'être la principale source d'information et de programmation que souhaitent avoir les Canadiens.

Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast, Ind.): Mr. Speaker, Canadian radio and television broadcasters gathered in Edmonton last week to discuss issues like exploding competition from U.S. services and the Internet, responsibilities to their communities and how they can continue to be the primary source of entertainment and information programming Canadians want.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Source de brouillage de la radio et de la télévision ->

Date index: 2023-06-19
w