Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant-directeur
Assistante-directrice
CDM
Comité de direction du Ministère
Comité directeur du MDN en matière de TAD
Comité directeur du Ministère
DGSM
Directeur - gestion de la sous-traitance
Directeur adjoint
Directeur de ministère
Directeur général - Services de gestion du Ministère
Directeur général - Services du Ministère
Directeur-adjoint
Directrice - gestion de la sous-traitance
Directrice adjointe
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Sous-chef
Sous-directeur
Sous-directeur adjoint des droits immobiliers
Sous-directeur de ministère
Sous-directrice
Sous-directrice adjointe des droits immobiliers
Sous-secrétaire d'État

Traduction de «Sous-directeur de ministère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous-directeur de ministère

Deputy Assistant Under-Secretary


directeur de ministère

Assistant Under-Secretary | director


Comité directeur du Ministère [ CDM | Comité de direction du Ministère ]

Departmental Steering Committee [ DSC | Steering Committee of the Department ]


Comité directeur du MDN en matière de TAD [ Comité directeur du ministère de la Défense nationale en matière de traitement automatique des données ]

DND ADP Steering Committee [ Department of National Defence Automatic Data Processing Steering Committee ]


Directeur général - Services du Ministère [ DGSM | Directeur général - Services de gestion du Ministère ]

Director General Corporate Services [ DGCS | Director General Corporate Management Services ]


directeur adjoint | directrice adjointe | sous-directeur | sous-directrice | sous-chef | assistant-directeur | assistante-directrice

assistant director | assistant manager




sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

senior minister | state secretary | minister of state | secretary of state


directeur - gestion de la sous-traitance | directrice - gestion de la sous-traitance

director of new business development


sous-directeur adjoint des droits immobiliers | sous-directrice adjointe des droits immobiliers

Assistant Deputy Director of Titles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, nous accueillons des témoins du gouvernement ontarien: M. Maurice Bitran, sous-ministre adjoint, et M. Brian Nixon, directeur, au ministère de l'Environnement, et M. Jim Richardson, directeur, au ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation.

Today we have witnesses from the Government of Ontario: Mr. Maurice Bitran, assistant deputy minister, and Mr. Brian Nixon, director, Ministry of the Environment, with Mr. Jim Richardson, director of the Ministry of Agriculture and Food.


né en 1945; juriste-linguiste à la Cour de justice; administrateur au ministère de la Justice; juge assesseur; attaché juridique à la représentation permanente du Danemark auprès de la Communauté économique européenne; juge intérimaire à l'Østre Landsret (Cour d'appel); chef du bureau «droit constitutionnel et administratif» au ministère de la Justice; directeur au ministère de la Justice; maître de conférences; membre du comité directeur des droits de l'homme au Conseil de l'Europe (CDDH), puis membre du bureau du CDDH; jug ...[+++]

Born in 1945; Jurist-Linguist at the Court of Justice; Administrator with the Danish Ministry of Justice; Deputy Judge; Legal Attaché with the Permanent Representation of Denmark to the European Communities; temporary judge at the Østre Landsret (Court of Appeal); Head of the ‘Constitutional and Administrative Law’ Department at the Ministry of Justice; Director at the Ministry of Justice; University lecturer; Member of the Human Rights Steering Committee at the Council of Europe, then Member of the Bureau; Judge at the Court of First Instance since 25 September 1989; President of the Court of First Instance since 4 March 1998 ...[+++]


G. considérant que, d'après le ministre irakien des droits de l'homme, en date du 28 février 2006, les prisons comptaient un total de 29 565 détenus: 14 229 sous la garde de la Force multinationale Irak (FMN-I), 8 391 sous celle du ministère de la justice, 488 jeunes étant sous la garde du ministère du travail et des affaires sociales, 5 997 étant détenus par le ministère de l'intérieur et 490 par le ministère de la défense,

G. whereas, according to the Iraqi Ministry of Human Rights, as of 28 February 2006 there were a total of 29 565 detainees: 14 229 in the custody of the Multinational Force-Iraq (MNF-I), 8 391 in the custody of the Ministry of Justice, 488 juveniles in the custody of the Ministry of Labour and Social Affairs, 5 997 held by the Ministry of the Interior and 490 by the Ministry of Defence,


G. considérant que, d'après le ministre irakien des droits de l'homme, en date du 28 février 2006, les prisons comptaient un total de 29 565 détenus: 14 229 sous la garde de la Force multinationale Irak (FMN-I), 8 391 sous celle du ministère de la justice, 488 jeunes étant sous la garde du ministère du travail et des affaires sociales, 5 997 étant détenus par le ministère de l'intérieur et 490 par le ministère de la défense,

G. whereas, according to the Iraqi Ministry of Human Rights, as of 28 February 2006 there were a total of 29 565 detainees: 14 229 in the custody of the Multinational Force-Iraq (MNF-I), 8 391 in the custody of the Ministry of Justice, 488 juveniles in the custody of the Ministry of Labour and Social Affairs, 5 997 held by the Ministry of the Interior and 490 by the Ministry of Defence,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que, d'après le ministre iraquien des droits de l'homme, en date du 28 février 2006, les prisons comptaient un total de 29 565 détenus: 14 229 dans le centre de détention MNF-I, 8 391 dans le centre de détention du ministère de la justice, 488 jeunes sont sous la garde du ministère du travail et des affaires sociales, 5 997 sont détenus par le ministère de l'intérieur et 490 par le ministère de la défense,

G. whereas, according to the Iraqi Ministry of Human Rights, as of 28 February 2006 there were a total of 29 565 detainees: 14 229 in the custody of the MNF-I, 8 391 in the custody of the Ministry of Justice, 488 juveniles under the custody of the Ministry of Labour and Social Affairs, 5 997 held by the Ministry of the Interior and 490 by the Ministry of Defence,


Mme Rasha Al-Sabah, sous-secrétaire à l’enseignement supérieur en exercice depuis de longues années est rejointe par Mme Fayezah Al-Khorafi, présidente de l’université du Koweït ; son Excellence Nabila Al-Mulla, ambassadrice de l’État du Koweït en Autriche ; Siham Ruzuqi, sous-secrétaire assistante au ministère du Pétrole ; Sarah Duwaisan, autre sous-secrétaire assistante au ministère de la planification ; dans la société civile, Shaikha Hussah Al-Salim Al-Mubarek Al-Sabah est la présidente du musée islamique du Koweït Dar Al-Athar Al-Islamiya.

Dr Rasha Al-Sabah, the long-serving Under-Secretary of Higher Education, is joined by Dr Fayezah Al-Khorafi, President of the University of Kuwait; Her Excellency Nabila Al-Mulla, who is Ambassador of the State of Kuwait to Austria; Siham Ruzuqi, the Assistant Under-Secretary at the Ministry of Oil; another Assistant Under-Secretary: Sarah Duwaisan at the Ministry of Planning; and in civil society: Shaikha Hussah Al-Salim Al-Mubarek Al-Sabah, the President of Dar Al-Athar Al-Islamiya, the Islamic Museum of Kuwait.


(g) Bien que le ministère public belge ait demandé la levée de l'immunité du directeur général alors en fonction, du directeur de l'époque et de son assistant, la Commission s'y est opposée, faisant valoir au Parlement européen que les raisons invoquées par le ministère public belge n'étaient pas suffisantes ou encore que les enquêtes internes n'avaient pas mis en évidence de motifs justifiant ces levées d"immunité.

(g) Although the Belgian public prosecutor's office had called for the immunity of the then Director-General, the former director and his assistant to be waived, the Commission refused. The explanation it gave Parliament was that the reasons presented by the public prosecutor were insufficient, and that internal investigations had not given adequate grounds for waiving immunity.


La délégation marocaine était présidée par M. Guedira, Directeur au Ministère de l'Agriculture, celle de la Commission était présidée par M. Prat, Directeur général des relations Nord-Sud à la Direction générale des Relations économiques extérieures de la Commission.

Mr Guedira, Director at the Ministry of Agriculture, led the Moroccan delegation and Mr Prat, Director-General for North-South Relations led the Commission delegation.


Les délégations, dirigées par M. KECK, directeur à la DG "Relations extérieures" de la Commission, et par M. Vladimir KUCHINOV, vice- directeur du ministère soviétique de l'énergie atomique et de l'industrie, se sont rencontrées à Bruxelles pour une première session de négociations les 24 et 25 juillet 1991.

Delegations led by the Mr KECK Director in the Commission's External Relations Directorate General and by Mr Vladimir KUCHINOV Deputy Director of the USSR Ministry for Atomic Power and Industry met in Brussels for a first negotiating session on July 24 and 25, 1991.


La délégation de la Communauté économique européenne était conduite par M. Pablo BENAVIDES, directeur à la direction générale des affaires extérieures de la Commission des Communautés européennes et la délégation de la république populaire de Pologne par M. Marek KULCZYCKI, directeur au ministère des relations économiques et extérieures. 2. Les deux parties ont discuté de la situation macro-économique de la Pologne et de la Communauté et procédé à un échange d'information concernant notamment les réformes économiques en Pologne et les ...[+++]

The delegation of the European Economic Community was led by Mr. Pablo BENAVIDES, Director in the Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities, and the delegation of the Polish People's Republic was led by Mr. Marek KULCZYCKI, Director in the Ministry of Foreign Economic Relations. 2. The two sides discussed the macro-economic situation in Poland and in the Commmunity and exchanged information in particular on the economic reforms in Poland and on economic prospects for 1990.


w