Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction des renseignements criminels
Sous-direction des renseignements criminels
Sous-direction des renseignements stratégiques

Traduction de «Sous-direction des renseignements criminels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sous-direction des renseignements criminels

National Crime Intelligence Branch


Direction des renseignements criminels

Criminal Intelligence Directorate


Sous-direction des renseignements stratégiques antidrogue [ Sous-direction des renseignements stratégiques | Sous-direction des renseignements stratégiques et des publications ]

Strategic Drug Intelligence Branch [ Strategic Intelligence Branch | strategic Intelligence and Publications Branch ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'est agi, notamment, de la création de la direction des enquêtes relatives à la sécurité nationale et de la sous-direction des opérations de sécurité nationale, en 1988, et de la direction des renseignements criminels, en 1991.

This included the establishment of the national security investigation directorate and the national security operations branch in 1988 and the criminal intelligence directorate in 1991.


Dans un premier temps, elle propose que les services de renseignement criminel des États membres se réunissent tous les mois, sous l'égide d' Europol afin d'échanger leurs renseignements et leurs évaluations stratégiques.

In the first phase, it proposes that the Member States' criminal intelligence services should meet on a monthly basis, under the aegis of Europol, to exchange intelligence and discuss their strategic assessments.


Le surintendant Pilgrim, officier responsable de la Sous-direction des enquêtes relatives à la sécurité nationale, Direction des renseignements criminels, a déclaré dans son témoignage qu’en vertu de la Loi sur la sécurité nationale, la GRC est responsable des enquêtes criminelles touchant aux infractions à la sécurité nationale, tandis que le Service canadien du renseignement de sécurité est chargé de recueillir des informations et de conseiller le go ...[+++]

Superintendent Pilgrim, Officer in Charge, National Security Investigations Branch, Criminal Intelligence Directorate, testified that under the National Security Act the RCMP is responsible for criminal investigations of national security offences while the Canadian Security Intelligence Service is responsible for collecting information and advising the government about threats to the security of Canada.


Des universitaires spécialisés dans le domaine, le sous-chef d’état-major adjoint, le directeur général du Renseignement militaire, le sous-commissaire (Opérations) de la GRC et le commissaire adjoint, Direction des renseignements criminels, sont venus compléter ces témoignages.

Their testimony was complemented by that of academic specialists, as well as the Assistant Deputy Chief of the Defence Staff, the Director General of Military Intelligence, and by the Deputy Commissioner, Operations, of the R.C.M.P. and the R.C.M.P. Assistant Commissioner, Criminal Intelligence Directorate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le surintendant Pilgrim, officier responsable de la Sous-direction des enquêtes relatives à la sécurité nationale, Direction des renseignements criminels à la GRC, a déclaré au comité que, depuis 1996, les moyens d’enquête de sécurité nationale dans les grands aéroports internationaux avaient été améliorés.

Superintendent Pilgrim, the Officer in Charge of the RCMP’s National Security Investigations Branch, Criminal Intelligence Directorate, told the Committee that since 1996 the national security investigation capability at major international airports has been enhanced.


Dans un premier temps, elle propose que les services de renseignement criminel des États membres se réunissent tous les mois, sous l'égide d' Europol afin d'échanger leurs renseignements et leurs évaluations stratégiques.

In the first phase, it proposes that the Member States' criminal intelligence services should meet on a monthly basis, under the aegis of Europol, to exchange intelligence and discuss their strategic assessments.


Dans un premier temps, elle propose que les services de renseignement criminel des États membres se réunissent tous les mois, sous l'égide d' Europol afin d'échanger leurs renseignements et leurs évaluations stratégiques.

In the first phase, it proposes that the Member States' criminal intelligence services should meet on a monthly basis, under the aegis of Europol, to exchange intelligence and discuss their strategic assessments.


- Sous l'égide d'Europol, les représentants des entités de renseignement criminel des États membres devraient compiler les évaluations stratégiques et opérationnelles nationales.

- Under the aegis of Europol, the representatives of Member States' Criminal Intelligence entities should assemble national strategic and operational assessments.


* à court terme, les services de renseignement criminel des États membres devraient se réunir sur une base mensuelle sous l'égide possible d'Europol et discuter de leurs évaluations stratégiques et opérationnelles nationales.

* In the short term, the Member States' criminal intelligence services should meet on a monthly basis, possibly under the aegis of Europol, to discuss their national strategic and operational assessments.


Le surintendant Adams est l'officier en charge de la Sous-direction des organisations criminelles de la Direction des renseignements criminels et de toutes les questions précises concernant l'échange de renseignements et d'information.

Superintendent Adams is the officer in charge of the criminal organizations branch within our criminal intelligence directorate, and anything to do with the specifics of intelligence sharing and information sharing.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Sous-direction des renseignements criminels ->

Date index: 2024-02-26
w