Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-produit de vulcanisation à odeur piquante

Traduction de «Sous-produit de vulcanisation à odeur piquante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous-produit de vulcanisation à odeur piquante

pungent cure by-product
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dispersion blanchâtre (le produit est commercialisé sous la forme d’une dispersion aqueuse à 30 % de matière sèche) de faible viscosité à légère odeur caractéristique.

Milky-white dispersion (the commercial form is a 30 % dispersion of the dry substance in water) of low viscosity with a faint characteristic odour.


Afin de garantir l’application uniforme de la nomenclature combinée, la Commission a adopté le règlement (CE) no 160/2007 du 15 février 2007 relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée (3), classant sous le code NC 2208 90 69 un produit consistant en un liquide brun foncé, limpide, dégageant une odeur de plantes et dont le goût amer est celui de plantes, d’un titre alcoométrique volumique de 43 % vol et consistant en un mélange de 32 extraits de variétés de plantes médicinales, additionné d’extrait de ...[+++]

In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature, the Commission adopted Regulation (EC) No 160/2007 of 15 February 2007 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature (3), classifying a product consisting of a clear, dark brown liquid with an aromatic, herb-like smell and a bitter, herbal taste, having an actual alcoholic strength of 43 % by volume and consisting of a mixture of 32 kinds of medicinal herb extracts with caramel extract, water and alcohol under CN code 2208 90 69.


4005 | Caoutchouc mélangé, non vulcanisé, sous formes primaires ou en plaques, feuilles ou bandes | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées, à l'exclusion du caoutchouc naturel, ne doit pas excéder 50 % du prix départ usine du produit | |

4005 | Compounded rubber, unvulcanised, in primary forms or in plates, sheets or strip | Manufacture in which the value of all the materials used, except natural rubber, does not exceed 50 % of the ex-works price of the product | |


4005 | Caoutchouc mélangé, non vulcanisé, sous formes primaires ou en plaques, feuilles ou bandes | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées, à l’exclusion du caoutchouc naturel, ne doit pas excéder 50 % du prix départ usine du produit | |

4005 | Compounded rubber, unvulcanised, in primary forms or in plates, sheets or strip | Manufacture in which the value of all the materials used, except natural rubber, does not exceed 50 % of the ex-works price of the product | |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également réussi à faire adopter un marquage indélébile à l'aide de teinture, mais aussi d'odeurs, lorsque c'est possible d'un point de vue technique, de tous les sous-produits impropres à la consommation humaine.

We have, in actual fact, also succeeded in arranging for all by-products not declared fit for human consumption to be indelibly colour-labelled and, when it becomes technically possible, identified by smell, too.


En fait, une enzyme, comme toute autre molécule accélérant le processus chimique de transformation, participe activement à toutes les réactions diverses à caractère chimique ou moléculaire qui aboutissent à la production de l'aliment et, par conséquent, l'on ne peut pas appliquer le principe de l'équivalence fondamentale des deux produits finaux, dont l'un est obtenu de manière naturelle et l'autre grâce à un OGM, parce qu'il s'agit dans tous les cas de substances non naturelles dont des expérimentations n'ont jusqu'à présent pas permis d'établir qu'elles produisent des aliments identiques, non seulement sous l'aspect organoleptique, mai ...[+++]

In fact, an enzyme, like any other molecule which accelerates the chemical process of transformation, plays an active role in all the various chemical and molecular reactions which the production of the food product entails and hence the principle of substantial equivalence of two end products cannot be applied, if one is obtained in a natural manner and the other with a GMO, because in any event they are unnatural substances for which at present there is no experimental evidence that they may lead to the production of identical foodstuffs, either organoleptically or as regards taste, flavour, etc.




D'autres ont cherché : Sous-produit de vulcanisation à odeur piquante     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Sous-produit de vulcanisation à odeur piquante ->

Date index: 2022-11-12
w