Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SEE
Sous-section de la statistique
Sous-section de la statistique touristique
Sous-section des zones statistiques
Sous-zone CIEM
Sous-zone statistique du CIEM

Traduction de «Sous-section de la statistique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous-section de la statistique touristique

travel statistics unit




Sous-section des zones statistiques

Statistical Areas Unit


section,2)sous-section,3)division,4)groupe,5)classe,6)catégorie,7)sous-catégorie

section,2)subsection,3)division,4)group,5)class,6)category,7)subcategory


Section de l'Annuaire statistique et du Bulletin mensuel de statistique

Statistical Yearbook and Monthly Bulletin of Statistics Section


sous-zone CIEM | sous-zone statistique du CIEM

ICES fishing area | ICES subarea


statistique de l'exécution des peines sous surveillance électronique [ SEE ]

statistics on electronic monitoring


vis autoforeuse type standard avec dentelure sous la tête et pointe pyramidale de section carrée

self-drilling screw standard type with serrations under head and square pyramidal point
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La section I. Production statistique est modifiée comme suit:

part I. Statistical Outputs is amended as follows:


Il convient d’appliquer la graduation d’une section ou d’une sous-section (composée de chapitres) pour un pays bénéficiaire lorsque la section concernée remplit les critères de graduation pendant trois années consécutives, afin d’améliorer la prévisibilité et l’impartialité de la graduation en éliminant les effets des variations importantes et exceptionnelles des statistiques relatives aux importations.

The graduation of a section or a subsection (made up of chapters) for a beneficiary country should be applied when the section meets the criteria for graduation over three consecutive years, in order to increase predictability and fairness of graduation by eliminating the effect of large and exceptional variations in the import statistics.


Je suis responsable de la Section de la statistique linguistique et je suis accompagné de mon collègue, François Nault, qui est directeur de la Division de la statistique sociale et autochtone.

I am responsible for the Language Statistics Section, and I am here with my colleague, François Nault, who is director of the Social and Aboriginal Statistics Division.


Dans mon allocution, je tenterai de présenter sommairement quelques-uns des résultats clés qui émanent des divers travaux qu’a menés la Section de la statistique linguistique de Statistique Canada en appui à la Feuille de route et aux communautés de langue officielle en situation minoritaire au Canada.

In my speech, I will try to briefly present a few of the key findings that emerge from the various studies conducted by Statistics Canada's Language Statistics Section in support of the roadmap and the official language minority communities in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les objectifs 1 et 4 sont couverts par la section I, intitulée «Production statistique», l’objectif 2 par la section II «Méthodes de production des statistiques européennes» et l’objectif 3 par la section III «Partenariat».

Objectives 1 and 4 are covered by ‘I. Statistical outputs’, Objective 2 by ‘II. Production methods of European statistics’ and Objective 3 by ‘III. Partnership’.


Les objectifs 1 et 4 sont couverts par la section I, intitulée «Production statistique», l’objectif 2 par la section II «Méthodes de production des statistiques européennes» et l’objectif 3 par la section III «Partenariat».

Objectives 1 and 4 are covered by ‘I. Statistical outputs’, Objective 2 by ‘II. Production methods of European statistics’ and Objective 3 by ‘III. Partnership’.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre p ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


La section inclut des statistiques sur les blessures et les pertes de vie.

It includes casualty and loss statistics.


En réponse aux questions b) et c), la Gendarmerie royale du Canada ne tient pas de telles statistiques, par conséquent, elle ne peut fournir le nombre d’accusations qui ont été portées, et de jugements rendus, en vertu de l’alinéa 117.01(1) du Code criminel, ni le nombre total de personnes qui ont été inculpées d’une autre infraction mettant en cause une arme à feu ou d'une infraction criminelle avec possession d'une arme à feu alors qu'une ordonnance d'interdiction d'armes à feu était en vigueur. Les agences responsables pour l’admin ...[+++]

In response to questions (b) and (c), the Royal Canadian Mounted Police does not track such statistics, thus an accounting of the number of charges and associated disposition of charges laid under Section 117.01(1) of the Criminal Code, as well as the total number of persons who have been charged with any other firearms offence or criminal offence while in possession of a firearm since the firearms prohibition order took effect cannot be provided.


L'écoulement peut se faire soit en vue de nouvelles utilisations industrielles (sous-section I), soit en vue de l'usage exclusif dans le secteur des carburants dans les pays tiers (sous-section II), soit en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la Communauté (sous-section III).

Alcohol may be disposed of either for use in new industrial uses (subsection I), for use in third countries in the fuel sector only (subsection II), or for use as bio-ethanol in the Community (subsection III).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Sous-section de la statistique ->

Date index: 2024-01-22
w