Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citerne à combustible
Citernes à combustible liquide
Ingénieur combustibles liquides
Ingénieure combustibles liquides
Réacteur prototype à combustible métallique liquide
Réacteur à combustible liquide
Réacteur à combustible métallique liquide
Réservoir de carburant
Réservoir à combustible
Soute
Soute à combustible
Soute à combustible liquide
Soute à combustibles
Soutes à combustible

Traduction de «Soute à combustible liquide » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


réservoir à combustible | réservoir de carburant | soute à combustible liquide

fuel oil tank | fuel tank


soute à combustible [ citerne à combustible ]

bunker tank


soute [ soute à combustibles ]

bunker [ fuel oil tank | storeroom ]




citernes à combustible liquide | soutes à combustible

oil fuel tanks


ingénieur combustibles liquides | ingénieur combustibles liquides/ingénieure combustibles liquides | ingénieure combustibles liquides

chemical engineer | petrol specialist | liquid fuel engineer | natural gas engineer


citerne à combustible | soute à combustible

fuel bunker


réacteur prototype à combustible métallique liquide

liquid-metal fuel prototype reactor


réacteur à combustible métallique liquide

liquid metal fuel reactor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas à l’égard d’une soute à combustibles liquides d’une capacité de 30 m ou moins si la capacité totale de telles soutes à bord du bâtiment n’excède pas 600 m .

(2) Subsection (1) does not apply in respect of an oil fuel tank that has a capacity of 30 m or less if the aggregate capacity of all such tanks on the vessel is 600 m or less.


(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas à l’égard d’une soute à combustibles liquides d’une capacité de 30 m ou moins si la capacité totale de telles soutes à bord du bâtiment n’excède pas 600 m .

(2) Subsection (1) does not apply in respect of an oil fuel tank that has a capacity of 30 m or less if the aggregate capacity of all such tanks on the vessel is 600 m or less.


La présente méthode est basée sur la quantité et le type de combustible tels qu'ils figurent dans la note de livraison de soute, complétés par les inventaires périodiques des soutes à combustible établis d'après les relevés.

This method is based on the quantity and type of fuel as defined on the BDN combined with periodic stock-takes of fuel tanks based on tank readings.


Il nécessite d'utiliser des tables correspondant à chaque soute à combustible pour déterminer le volume au moment du relevé de la soute à combustible.

It uses tank tables relevant to each fuel tank to determine the volume at the time of the fuel tank reading.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'inventaire périodique des soutes à combustible à bord repose sur les relevés des soutes à combustible.

The periodic stock-take of fuel tanks on-board is based on fuel tank readings.


(14) Il convient que les règles tiennent compte des exigences en vigueur et des données qui existent déjà à bord des navires; les armateurs devraient donc avoir la possibilité de choisir une des quatre méthodes de surveillance consistant à faire usage des notes de livraison de soutes, à surveiller les soutes à combustible, à recourir à des débitmètres pour les procédés de combustion concernés ou à mesurer directement les émissions.

(14) The rules should take into account existing requirements and data already available on board of ships; therefore, ship owners should be given the opportunity to select one out of the following four monitoring methods: the use of Bunker Fuel Delivery Notes, bunker fuel tank monitoring, flow meters for applicable combustion processes or direct emission measurements.


a) notes de livraison de soutes (BDN) et inventaires périodiques des soutes à combustible.

(a) Bunker Fuel Delivery Note (BDN) and periodic stocktakes of fuel tanks.


(4) Un tube de verre ne devra pas servir d’indicateur de niveau sur une soute à combustible ayant une capacité de plus de 114 L ou contenant du combustible de point éclair inférieur à 52 °C (épreuve en vase clos de Pensky-Marten) mais des indicateurs à verre plat d’un type approuvé par le Bureau pourront être utilisés sur toute soute à combustible s’ils sont munis de robinets ou de soupapes à fermeture automatique.

(4) Glass tubing shall not be used as a gauge glass on a fuel tank having a capacity of more than 114 L or on any fuel tank that contains fuel having a flashpoint of less than 52°C (Pensky-Marten closed cup), but flat glass gauges of a type approved by the Board may be used on any fuel tank if fitted with self-closing cocks or valves.


(4) À bord d’un bateau de pêche, un tube de verre ne devra pas servir d’indicateur de niveau sur une soute à combustible ayant une capacité de plus de 114 L ou contenant du combustible de point éclair inférieur à 52 °C (épreuve en vase clos de Pensky-Marten), mais des indicateurs à verre plat d’un type approuvé par le Bureau pourront être utilisés sur toute soute à combustible s’ils sont munis de robinets ou de soupapes à fermeture automatique.

(4) Glass tubing shall not be used on a fishing vessel as a gauge glass on a fuel tank having a capacity of more than 114 L or on any fuel tank that contains fuel having a flashpoint of less than 52°C (Pensky-Marten closed cup), but flat glass gauges of a type approved by the Board may be used on any fuel tank if fitted with self-closing cocks or valves.


b) lorsqu’une soute à combustible est faite d’un matériau autre que l’acier et que le navire est fait d’acier, la soute à combustible doit être bien isolée de la structure d’acier du navire;

(b) where a fuel tank is made of material other than steel and the vessel is a steel vessel, the fuel tank shall be efficiently isolated from the steel structure of the vessel;


w