Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de production de spectacles
Administratrice de production de spectacles
Artificier spectacles pyrotechniques
Artificière spectacles pyrotechniques
Arts d'interprétation
Arts de scene
Arts du spectacle
Coiffeur spectacle
Commerce ambulant
Commerce non sédentaire
Compagnie de spectacles forains
Directeur de production de spectacles
Exhibition foraine
Forain
Perruquier spectacle
Perruquière spectacle
Spectacle forain
Spectacle vivant
Taxe sur les spectacles
Théâtre forain

Traduction de «Spectacle forain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spectacle forain [ exhibition foraine | théâtre forain ]

side show




exhibition foraine | spectacle forain | théâtre forain

bid sow | side show | ten in one




coiffeur spectacle | perruquier spectacle | coiffeur spectacle/coiffeuse spectacle | perruquière spectacle

event hair stylist | hair and wig stylist | hair & wig stylist | performance hairdresser


administrateur de production de spectacles | administratrice de production de spectacles | directeur de production de spectacles | directeur de production de spectacles/directrice de production de spectacles

film production manager | theater production manager | performance production manager | theatre production manager


artificière spectacles pyrotechniques | artificier spectacles pyrotechniques | artificier spectacles pyrotechniques/artificière spectacles pyrotechniques

pyro-designer | pyrotechnician and choreographer | pyro designer | pyrotechnic designer


taxe sur les spectacles | taxe sur les spectacles,jeux et divertissements

entertainments tax


arts de scene | arts d'interprétation | arts du spectacle | spectacle vivant

performing arts


commerce ambulant [ commerce non sédentaire | forain ]

itinerant trade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Face au spectacle forain auquel nous avons eu droit ce matin.Cela m'ennuie beaucoup de le dire, mais je pense que c'est une tactique du Parti libéral pour retarder les choses.

To see the sideshow that's gone on here this morning.I hate to say this, but I think it's a major delay tactic by the Liberal Party.


Deuxièmement, allons-nous être un spectacle forain pendant que le premier ministre se promène un peu partout en annonçant des milliards de dollars pour des programmes qui viendront prendre la priorité sur le travail du comité?

Second, are we going to be a side show while the Prime Minister runs around announcing billions of dollars worth of programs that pre-empt the work of this committee?


Le nouveau député libéral, Garth Turner, les a même qualifiées d'« accessoires ». Je peux affirmer aux honorables sénateurs que jamais des victimes ne devraient être qualifiées de « spectacle forain » ou d'« accessoire ».

The Liberals' newly acquired member, Garth Turner, called them " props," and I can tell honourable senators that I do not think victims should ever be described as " props" or " sideshows" .


Je m'offusque des commentaires de l'honorable sénateur concernant la manipulation de l'opinion publique, alors qu'en réalité le chef adjoint de l'opposition à l'autre endroit a qualifié les victimes de la tragédie du 11 septembre de spectacle forain.

I take offence to the honourable senator's comments about manipulating public opinion, when in fact the Deputy Leader of the Opposition in the other place spoke of the victims of 9/11 as just a sideshow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est le parti qui a qualifié les victimes des attaques terroristes du 11 septembre de spectacle forain.

That is the party that called the victims of the terror attacks on 9/11 a sideshow.


w