Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pie-grièche à tache rose
Sphinx à taches roses

Traduction de «Sphinx à taches roses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pie-grièche à tache rose

rhodophoneus cruentus | rosy-patched shrike
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) « rose de choix », lorsqu’il s’agit d’omble de l’Arctique à chair rose, bien nettoyé, ferme, convenablement fendu, dont la colonne vertébrale a été débarrassée de sang et qui est exempt de rouille, de taches de sang et d’autres colorations;

(b) “Choice Pink”, if it is a pink fleshed, clean, firm, properly split Arctic char that has the blood removed from the backbone and is free from rust, blood stains and other discolorations;


a) « de choix », lorsqu’il s’agit de saumon de l’Atlantique à chair rouge ou rose, bien nettoyé, ferme, à surface lisse, convenablement fendu, dont la colonne vertébrale a été débarrassée de sang et qui est exempt de rouille, de taches de sang et d’autres colorations;

(a) “Choice”, if it is a red or pink fleshed, clean, firm, smooth-faced, properly split Atlantic salmon that has the blood removed from the backbone and is free from rust, blood stains and other discolorations;


La transmission des résolutions des Communes au roi n’était pas une tâche enviable; au moins neuf Présidents des Communes ont en effet péri de mort violente, dont quatre pendant la difficile période de la guerre des Deux Roses (au milieu du quinzième siècle) (Philip Laundy, The Office of Speaker in the Parliaments of the Commonwealth, Londres : Quiller Press, 1984, p. 19-20).

The task of communicating the resolutions of the Commons to the King was not an enviable one. At least nine Speakers are known to have died violently — four during the stormy period of the Wars of the Roses (mid-fifteenth century) (Philip Laundy, The Office of Speaker in the Parliaments of the Commonwealth, London: Quiller Press, 1984, pp. 19-20).


On peut notamment citer à cet égard l’excellente consistance et la texture croquante de la pulpe, l’intensité de la coloration rosée très caractéristique, l’intensité aromatique, les taches ou lenticelles épidermiques claires et bien marquées, ainsi que la présence d’un duvet foncé dans la cavité pédonculaire.

These include very firm and crunchy flesh, a very distinctive deep pink colour, an intense aroma, conspicuous scattered lenticels on the epidermis and solid russeting in the stalk cavity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les taches ont une intensité de couleur (noire, rose, brun rougeâtre) telle qu'elle est immédiatement visible et une taille égale ou supérieure à la moitié des grains, ceux-ci doivent être considérés comme grains jaunes.

If the colour of the stains is sufficiently marked (black, pink, reddish-brown) to be immediately visible and if they cover an area not less than half that of the grain, the grains must be considered to be yellow grains.


Si les taches ont une intensité de couleur (noire, rose, brun rougeâtre) telle qu'elle est immédiatement visible et une taille égale ou supérieure à la moitié des grains, ceux-ci doivent être considérés comme grains jaunes.

If the colour of the stains is sufficiently marked (black, pink, reddish-brown) to be immediately visible and if they cover an area not less than half that of the grain, the grains must be considered to be yellow grains.


M. Myron Thompson (Wild Rose, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les Canadiens savent que les tribunaux s'acquittent très mal de leur tâche dans ce dossier particulier.

Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Canadian Alliance): Mr. Speaker, Canadians know that the courts are doing a very poor job on this particular issue.


Ce sera un objectif de la présente législature. Attelons-nous à cette tâche (1720) M. Chuck Cadman (Surrey-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je sais à quel point le député de Wild Rose a à coeur cette question, mais je pense que le public ne comprend pas toujours à quoi nous faisons référence lorsque nous parlons de pornographie juvénile.

Let us do it (1720) Mr. Chuck Cadman (Surrey North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I know how passionate the member for Wild Rose is about this, but I think that sometimes there is a bit of a disconnect in the eyes of the public to understand what it is we are really dealing with when we are dealing with child pornography and these images.




D'autres ont cherché : pie-grièche à tache rose     sphinx à taches roses     Sphinx à taches roses     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Sphinx à taches roses ->

Date index: 2022-03-12
w