Si nous y réfléchissons un peu, il est parfaitement raisonnable que, si on ne pouvait pas soutenir cette station radio à cause d'un autre impôt quelconque, une taxe, une redevance ou, en l'occurrence, des droits connexes, qui forceraient la station radio à fermer ses portes, les gens qui comptaient sur le bulletin local de météo seraient désorientés.
If we stop to think about it, it makes absolute sense that if we could not support that radio station because of yet another imposition of some kind of a tax, a levy or in this case, neighbouring rights which cause the radio station to go out of business, people who relied on the local weather report would be lost.