Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de prêt ou de garantie
Demandes de prêt ou de garantie
Statuer sur les demandes de prêt ou de garantie

Traduction de «Statuer sur les demandes de prêt ou de garantie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuer sur les demandes de prêt ou de garantie

rule on applications for loans or guarantees


demande de prêt ou de garantie

application for loans or guarantees


demandes de prêt ou de garantie

applications for loans or guarantees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les demandes de prêt ou de garantie d’emprunt doivent être sollicitées auprès de la BEI par le biais soit de la Commission soit du pays de l’UE où le projet doit être mené.

Applications for loans or guarantees may be made to the EIB either through the Commission or through the EU country in whose territory the project is to be carried out.


Le comité de direction vérifie la conformité des demandes de prêt ou de garantie d’emprunt.

The Management Committee checks the compliance of applications for loans or guarantees.


b) Lorsqu’elle statuera sur des demandes de prêts ou de garanties relatives à des questions qui relèvent directement de la compétence d’un organisme international appartenant à l’une des catégories visées au paragraphe précédent et où la participation des membres de la Banque est prépondérante, celle-ci prendra en considération l’opinion et les recommandations dudit organisme.

(b) In making decisions on applications for loans or guarantees relating to matters directly within the competence of any international organization of the types specified in the preceding paragraph and participated in primarily by members of the Bank, the Bank shall give consideration to the views and recommendations of such organization.


(2) Lorsqu'une demande de prêt ou de garantie est approuvée par la Commission, le requérant peut souscrire une convention avec Sa Majesté, et cette convention doit, sous réserve des dispositions du présent règlement, prendre la forme et renfermer les dispositions que la Commission jugera nécessaires.

(2) Where an application for a loan or a guarantee is approved by the Board, the applicant may enter into an agreement with Her Majesty and that agreement shall, subject to these Regulations, be in such form and contain such provisions as the Board considers necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la demande: les prêts et les garanties sont accordés selon le principe du "premier arrivé, premier servi", un soutien particulier étant apporté aux bénéficiaires tels que les PME et les entreprises de taille intermédiaire.

Demand-driven, providing loans and guarantees on a first-come, first-served basis, with specific support for beneficiaries such as SMEs and mid-caps.


1)la demande: les prêts et les garanties sont accordés selon le principe du "premier arrivé, premier servi", un soutien particulier étant apporté aux bénéficiaires tels que les PME et les entreprises de taille intermédiaire.

(1)Demand-driven, providing loans and guarantees on a first-come, first-served basis, with specific support for beneficiaries such as SMEs and mid-caps.


11 (1) Lorsqu’un prêt est partiellement garanti et que le ministre demande à la banque de ne pas réaliser ses sûretés selon le sous-alinéa 12(2)a)(iii), le ministre devient responsable de la perte totale de la banque comme si le prêt avait été garanti intégralement par lui et, sur paiement de l’indemnité par le ministre, la banque exécute une cession, en la forme agréée par le ministre, de tous ...[+++]

11 (1) Where a loan has been guaranteed in part and where the Minister has instructed a bank not to realize on its securities pursuant to subparagraph 12(2)(a)(iii), the Minister shall become liable for the total loss of the bank as if the loan had been guaranteed by the Minister for the full amount thereof, and, on payment of the claim by the Minister, the bank shall execute an assignment, in a form satisfactory to the Minister, of all the rights of the bank in respect of that loan as described in section 10.


L'écart qui existe actuellement sur le marché entre l'offre et la demande d'emprunts et de garanties destinés à couvrir des investissements à risque dans le domaine de la recherche et de l'innovation, que cherche à combler l'actuel mécanisme de financement avec partage des risques (MFPR), devrait persister, les banques commerciales restant largement absentes du secteur des prêts à haut risque.

The current gap in the market between the demand for and supply of loans and guarantees for risky RI investments, addressed by the current Risk-Sharing Finance Facility (RSFF), is likely to persist, with commercial banks remaining largely absent from higher-risk lending.


On demande au gouvernement d'accorder à l'industrie forestière, aux papetières et aux scieries des prêts et des garanties de prêts. Or le ministre d’État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), qui vient pourtant du Saguenay—Lac-Saint-Jean, et le député de Jonquière—Alma et ancien maire de Roberval, disent qu'on ne peut pas accorder des ...[+++]

Stakeholders have been asking the government to give the forestry industry, paper mills and sawmills loans and loan guarantees, but the Minister of State for the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec, who is from the Saguenay-Lac-Saint-Jean region, and the member for Jonquière—Alma, the former mayor of Roberval, say that they cannot provide loan guarantees because of the agreement with the Americans.


Privatisation et restructuration de EKO Stahl Le Conseil a donné, conformément à l'article 95 paragraphe 1 du Traité CECA, l'avis conforme demandé par la Commission sur la privatisation et le plan de restructuration d'EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, dans sa communication du 28 octobre, sous réserve des deux modifications suivantes : - la garantie accordée par la Treuhand sur le prêt sera limi ...[+++]

Privatization and restructuring of EKO Stahl The Council gave its assent, pursuant to Article 95, 1st paragraph of the ECSC Treaty, to the privatization and restructuring plan for EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, requested by the Commission in its communication on 28 October, subject to the two following amendments: - the loan guarantee to be provided by the Treuhand Anstalt will be limited to 60 mio DM; and - the addition of the following words in respect of this loan guarantee: "Liabilities in the form of loans which have been provided or guaranteed by the State are an in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Statuer sur les demandes de prêt ou de garantie ->

Date index: 2021-11-23
w