a) conservent en quantité suffisante les types appropriés d’antigènes, de vaccins, de lots de semence primaire destinée à la production de vaccins et de réactifs de diagnostic pour la maladie répertoriée concernée, compte tenu des besoins des États membres évalués dans le cadre des plans d’intervention prévus à l’article 43, paragraphe 1;
(a) store sufficient stocks of the appropriate type of antigens, vaccines, vaccine master seed-stocks and diagnostic reagents for the specific listed disease, taking into account the needs of Member States estimated in the context of the contingency plans provided for in Article 43(1);