Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creuset pour échantillon
Cuvette pour échantillon
Godet à échantillons
Godet à échantillons pour fibrine Canlab
Support du tube à échantillons
Support pour godet Dappen
Support pour godets à échantillons

Traduction de «Support pour godets à échantillons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


godet à échantillons [ cuvette pour échantillon | creuset pour échantillon ]

sample cup


godet à échantillons pour fibrine Canlab

Canlab fibrin sample cup




support du tube à échantillons

probe clamp | probe holder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les coûts relatifs au prélèvement, au traitement et à l’expédition de l’échantillon ainsi qu’aux examens analytiques et organoleptique sont supportés par l’instance de l’État membre qui a demandé le prélèvement de l’échantillon.

1. The costs incurred in taking, treating and dispatching a sample and in carrying out analytical and organoleptic tests shall be borne by the competent body of the Member State which asked for the sample to be taken.


2. Les coûts relatifs à l’expédition des échantillons visés à l’article 89 sont supportés par la Communauté.

2. The costs incurred in sending the samples referred to in Article 89 shall be borne by the Community.


Les échantillons doivent être préparés conformément à la norme EN 13040 (Amendements organiques et supports de culture – Préparation des échantillons pour les essais physiques et chimiques, détermination de la teneur en matière sèche, du taux d'humidité et de la masse volumique compactée en laboratoire).

Samples shall be prepared according to EN 13040 (Soil improvers and growing media. Sample preparation for chemical and physical tests, determination of dry matter content, moisture content and laboratory compacted bulk density).


7 (1) Positionner le support du porte-échantillon de l’appareil d’essai d’inflammabilité après y avoir fixé un échantillon d’essai (et non un échantillon qui a été préparé) de sorte que la pointe de l’indicateur soit en contact avec la surface de l’échantillon.

7 (1) Adjust the position of the rack of the flammability tester with a holder and trial specimen (not a prepared specimen) so that the tip of the indicator touches the surface of the specimen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pour les solides rigides ou souples, déterminer les dimensions de l’échantillon et le suspendre au moyen d’un support universel, de pinces, d’anneaux ou d’autres dispositifs appropriés de façon que l’axe principal de l’échantillon soit à l’horizontale et que la plus grande surface possible de l’échantillon soit exposée à l’air.

2. For rigid and pliable solids, measure the dimensions of the sample and support it by means of metal ringstands, clamps, rings or other suitable devices as needed, so that the major axis is oriented horizontally and the maximum surface is freely exposed to the atmosphere.


(3) Le support à porte-échantillon soutient les cadres de fixation des échantillons.

(3) The specimen rack provides support for the frames in which the specimens are mounted.


(4) L’employeur doit conserver, sur support papier ou informatique, un registre de chaque épreuve effectuée conformément au paragraphe (3), pendant les trois ans suivant la date de l’épreuve, à son établissement le plus proche du lieu de travail où l’échantillon d’air a été prélevé.

(4) A written or computerized record of each test made pursuant to subsection (3) shall be kept by the employer at the employer’s place of business nearest to the work place where the air sample was taken, for a period of three years after the date of the test.


3. Les frais afférents aux experts qui effectuent la vérification du poids et le prélèvement des échantillons sont supportés par l'organisme d'intervention.

3. The cost of the experts who check the weight and do the sampling shall be borne by the intervention agency.


Un support rigidement fixé au bâti du pendule sert à la fixation des échantillons dans les conditions de choc qui sont précisées au point 4.2.2.6.

A support firmly fixed to the structure of the pendulum serves to hold the specimens in compliance with the impact requirements specified in point 4.2.2.6.


Outre les restrictions de la commandite, les règles de la FDA comprennent également: une vérification de l'âge des acheteurs des produits du tabac; une interdiction des ventes par correspondance, des distributrices, des échantillons gratuits et des présentoirs libre-service; une interdiction de la publicité sur support extérieure dans un rayon de 1 000 pieds des écoles et des terrains de jeux.

In addition to sponsorship restrictions, the FDA rules include the following: age verification of tobacco purchasers; a ban on mail-order sales, vending machines, free samples and self-serve displays; a ban on outdoor advertising within 1,000 feet of schools and playgrounds.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Support pour godets à échantillons ->

Date index: 2021-09-18
w