Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AANC
Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
Affaires autochtones et du Nord Canada
Affaires indiennes et du Nord Canada
MAINC
Ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada
Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
Secrétaire adjoint des Affaires indiennes
Secrétaire adjoint du ministère des Affaires indiennes
Surintendant du ministère des Affaires indiennes
Surintendante du ministère des Affaires indiennes

Traduction de «Surintendante du ministère des Affaires indiennes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surintendant du ministère des Affaires indiennes [ surintendante du ministère des Affaires indiennes ]

Superintendent of the Indian Department


Affaires autochtones et du Nord Canada [ AANC | ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien | Affaires autochtones et Développement du Nord Canada | Affaires indiennes et du Nord Canada ]

Indigenous and Northern Affairs Canada [ INAC | Department of Indian Affairs and Northern Development | Aboriginal Affairs and Northern Development Canada | Indian and Northern Affairs Canada ]


secrétaire adjoint des Affaires indiennes [ secrétaire adjoint du ministère des Affaires indiennes ]

Assistant Secretary of the Department of Indian Affairs


Ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada | MAINC [Abbr.]

Ministry of Indian and Northern Affairs Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur avis conforme du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et en vertu du crédit L51a du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, énoncé à l’annexe B de la Loi des subsides n 9 de 1966, du crédit L51g du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, énoncé à l’annexe de la Loi des subsides n 2 de 1967, et du crédit L51a du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, énoncé à l’annexe B de la Loi des subsides n 7 de 1967, il plaî ...[+++]

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Indian Affairs and Northern Development, pursuant to Vote L51a of the Department of Indian Affairs and Northern Development set out in Schedule B to Appropriation Act No. 9, 1966, Vote L51g of the Department of Indian Affairs and Northern Development set out in the Schedule to Appropriation Act No. 2, 1967 and Vote L51a of the Department of Indian Affairs and Northern Development set o ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 43 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne le changement de nom du ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC) à Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC), annoncé le 18 mai 2011 et entré en vigueur le 13 juin 2011: a) pour quelle raison le gouvernement a-t-il changé le nom du ministère, et en particulier pour quelle raison a-t-il (i) remplacé « Affaires indiennes » par « Affaires au ...[+++]

(Return tabled) Question No. 43 Hon. Carolyn Bennett: With regard to the departmental name change of Indian and Northern Affairs Canada (INAC) to Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC), announced on May 18, 2011, and effective June 13, 2011: (a) what is the government's rationale for the name change, specifically the rationale for (i) replacing “Indian Affairs” with “Aboriginal Affairs”, (ii) replacing “Northern Affairs” with “Northern Development”; (b) did a consultation process take place on the implications of the name change, and, if so, (i) with which individuals and organizations, (ii) on which dates, (iii) wha ...[+++]


Aujourd'hui, dans les réserves, voici comment les choses se passent: le ministère des Affaires indiennes ou un autre ministère fournit le financement; la bande effectue une quasi-évaluation environnementale et remet cette évaluation au ministère des Affaires indiennes. Ce dernier la remet à son tour à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, qui l'examine, la refait, et la renvoie au ministère des Affaires indiennes ...[+++]

On reserves today, how things basically play out is that the Department of Indian Affairs or another department provides funding, the bands do a quasi environmental assessment and provide the assessment back to Indian Affairs, Indian Affairs gives it to Public Works and Government Services Canada, it's reviewed, it's redone, it's given back to Indian Affairs, and it's signed off.


M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Les ministères des Affaires indiennes et du Nord canadien et du Patrimoine canadien m'informent comme suit: En ce qui concerne le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC): a) À la fin de l'exercice terminé le 31 mars 1993, 159 bandes indiennes, conseils tribaux ou orga ...[+++]

Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): I am informed by the Departments of Indian Affairs and Northern Development and Canadian Heritage as follows: In so far as the Department of Indian Affairs and Northern Development, DIAND, is concerned: (a) For the year ended March 31, 1993, 159 Indian bands, tribal councils and aboriginal organizations are in a deficit position.1-2 (b) With respect to the names and deficit situation of Indian bands, tribal councils and aboriginal organizations, this information is confidential third party financial information under section 20(1)(b) o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68 (TCDP), une conclusion dans le même sens a été rendue concernant le refus de fournir des services financés par le ministère des Affaires indiennes à des personnes ne répondant pas aux critères d’affiliation à la bande, car les dispositions de financement prévoyaient que la bande devait fournir des services conformément aux critères d’admissibilité énoncés par le Ministère; dans l’affaire MacNutt c. Bande indienne de Shubenacadie, [1998] 2 C.F., 198 (1re inst.), l’art. 67 n’a pas été jugé applicable à une décision du conseil de ban ...[+++]

68 (CHRT), a similar finding applied to the denial of services funded by the Department of Indian Affairs to persons not within the band’s criteria for membership, as the funding arrangement required the band to provide services according to the Department’s eligibility criteria; in McNutt v. Shubenacadie Indian Band, [1998] 2 F.C. 198 (T.D.), section 67 did not apply to a band council decision on eligibility for social assistance that was not authorized by the Indian Act; in Courtois v. Canada (Department of Indian Affairs and Northern Development), [1991] 1 C.N.L.R.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Surintendante du ministère des Affaires indiennes ->

Date index: 2023-06-08
w