Quand vous annulez un contrat avec des radios, des petits médias dans les milieux minoritaires, vous réduisez peut-être à néant leur viabilité par ce geste, mais si vous annulez 1/16 d'une page dans le Globe and Mail, personne ne va faire de syncope sur la rue Bay à Toronto, je pense.
When you cancel a contract with radio stations, small minority media, you may be jeopardizing their viability, but if you cancel 1/16 of a page in the Globe and Mail, I don't think anyone will panic on Bay Street in Toronto.