13. souligne la nécessité de conférer un rôle politique actif aux Yézidis, aux Turkmènes et à la pop
ulation chaldéenne, syriaque et assyrienne en leur confiant la définition de l'avenir politique de leurs terres d'origine ainsi que la reconstruction et la sécurité future de ces terres, notamment Sinjar, Tal Afar et la plaine de Ninive; demande que le SEAE œuvre activement à la définition d'une solution politique visant à restaurer l'unité et la paix à Sinjar; exhorte à y associer les organisations de la société civile, notamment l'Union syriaque européenne, les représentants religieux en leur qualité de médiateurs entre les minorités,
...[+++]le gouvernement régional kurde ainsi que le gouvernement iraquien;
13. Underlines the need for an empowered and active political role for the Yazidi, Turkmen and Chaldean-Syriac-Assyrian people in determining the political future of their homelands as well as the reconstruction and future security of their homelands, especially Sinjar, Tal Afar and Nineveh Plains; calls for the active participation of the EEAS in finding a political solution to restoring unity and peace in Sinjar; calls for the inclusion of civil society organisations, such as the European Syriac Union, and religious representatives as intermediaries between minorities and the Kurdish Regional Government and the Government of Iraq;