considérant que, vu la nature des risques inhérents à l'utilisation de matériel dans des atmosphères explosibles, il est nécessaire de mettre en place des procédures d'évaluation de la conformité aux exigences essentielles de la directive; que ces procédures doivent être conçues en fonction du degré de risque que peuvent présenter les appareils et/ou vis-à-
vis de laquelle les systèmes devront protéger l'environnement immédiat; que, par conséquent, chaque catégorie de conformité du matériel doit être complétée par une procédure adéquate ou un choix entre plusieurs procédures équivalentes; que les procédures retenues correspondent entiè
...[+++]rement à la décision 93/465/CEE du Conseil, du 22 juillet 1993, concernant les modules relatifs aux différentes phases de procédures d'évaluation de la conformité et les règles d'apposition et d'utilisation du marquage «CE» de conformité, destinés à être utilisés dans les directives d'harmonisation technique (2); Whereas, in view of the nature of the risks involved in the use of equipment in potentially explosive atmospheres it is necessary to establish procedures applying to the assessment of compliance with the basic requirements of the Directives; whereas these procedures must be devised in the light of the level of risk which may be inherent in equipment a
nd/or against which systems must protect the immediate environment; whereas, therefore, each category of equipment conformity must be supplemented by an adequate procedure or a choice between several equivalent procedures; whereas the procedures adopted comply fully with Council Decision
...[+++]93/465/EEC of 22 July 1993 concerning the modules for the various phases of the conformity assessment procedures which are intended to be used in the technical harmonization Directives (2);