31. fait observer qu
e la technologie du charbon épuré offre des possibilités considérables de gain d'efficacité énergétique, de réduction des émissions polluantes et de création d'un marché mondial de nouv
eaux équipements et systèmes; invite les industriels du secteur et les responsables du fonds nouvellemen
t créé à partir des actifs de la CECA à démontrer le bon fonctionnement de systèmes de production d'énergie au moyen du charb
...[+++]on épuré; estime à cet égard qu'il est essentiel de sauvegarder une industrie houillère autochtone viable, tout en reconnaissant la nécessité d'accroître son efficacité et de réduire les subventions;
31. Notes the considerable potential for energy efficiency gains, reductions in polluting emissions and a world-wide market for new equipment and systems from clean coal technology and calls for industry and the newly established fund formed out of the ECSC to achieve a successful demonstration of clean coal power systems; believes therefore, that it is essential to maintain a viable indigenous coal production industry while recognising the need for greater efficiencies and reduced subsidies;