Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer des systèmes bureautiques
SBNU
Systèmes bureautiques
Systèmes bureautiques non UNIX
Utiliser des systèmes bureautiques
X-M

Traduction de «Systèmes bureautiques non UNIX » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Systèmes bureautiques non UNIX | SBNU [Abbr.]

Non UNIX office automation systems | SBNU [Abbr.]


Système de messagerie utilisé par le système bureautique local | X-M [Abbr.]

Messaging subsystem provided by the local office automation system | X-M [Abbr.]


gérer des systèmes bureautiques

manage office systems | oversee office facility systems | administer office facility systems | manage office facility systems


utiliser des systèmes bureautiques

redirect caller | utilize office systems | direct callers | use office systems


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par la suite, le groupe Systran a créé et commercialisé une nouvelle version du système de traduction automatique Systran à même de fonctionner sous les systèmes d’exploitation Unix et Windows (« Systran Unix ») alors que la Commission a développé la version EC-Systran Mainframe, en partie avec l’aide d’un cocontractant extérieur.

The Systran group subsequently created and marketed a new version of the Systran machine translation system capable of operating in the Unix and Windows operation systems (Systran Unix), while the Commission developed the EC-Systran Mainframe version, partly with the assistance of an outside contractor.


En particulier, Systran a créé et commercialisé une version du logiciel Systran à même de fonctionner sous les systèmes d’exploitation Unix et Windows (Systran Unix) et de remplacer la version antérieure, devenue obsolète, qui fonctionnait sur le système d’exploitation Mainframe (Systran Mainframe).

In particular, Systran created and marketed a version of the Systran software capable of functioning on the Unix and Windows operating systems (Systran Unix) and of replacing the earlier, now obsolete version, which functioned on the Mainframe operating system (Systran Mainframe).


L’administration en ligne consiste à utiliser les outils et les systèmes que les technologies de l’information et de la communication (TIC) ont rendus possibles pour fournir des meilleurs services publics aux citoyens et aux entreprises. La plupart des ÉM considère que le développement de l’administration en ligne repose, d’une part sur la bureautique et l’interconnexion des réseaux entre les administrations publiques et, d’autre part sur la mise au point de contenus et d’applications numériques adéquats.

eGovernment is about using the tools and systems made possible by information and communication technologies (ICTs) to provide better public services to citizens and businesses. eGovernment development is considered in most of the MS as being based on one hand on the office automation, the interconnectivity network between public administrations and, on the other , on the development of the right digital content and applications.


C’est le cas par exemple du nombre croissant de ceux qui regardent la télévision sur leur téléphone portable ou qui utilisent des systèmes d’exploitation Unix.

For example it excludes the ever-growing amount of people who watch video on mobile phones, and those who use Unix operating systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est le cas par exemple du nombre croissant de ceux qui regardent la télévision sur leur téléphone portable ou qui utilisent des systèmes d’exploitation Unix.

For example it excludes the ever-growing amount of people who watch video on mobile phones, and those who use Unix operating systems.


C'est le cas par exemple du nombre croissant de ceux qui regardent la télévision sur leur téléphone portable ou qui utilisent des systèmes d'exploitation Unix.

For example it excludes the ever-growing amount of people who watch video on mobile phones, and those who use Unix operating systems.


bureautique et systèmes informatiques (“Büro- und EDV-Systemtechnik”),

office automation and IT systems (“Büro- und EDV-Systemtechnik”),


1) aux termes du contrat, si l'une des parties produisait une version du système d'exploitation UNIX pour un micro-ordinateur, celle-ci devait être dérivée de la première version d'UNIX produite par Microsoft en vertu de l'accord conclu en 1987;

(1) The contract required that if either party produced a version of the UNIX operating system for a microcomputer it be derived from the first version of UNIX produced by Microsoft as a result of the 1987 agreement.


Un depart rapide et du progres soutenu Depuis le lancement d'ESPRIT, sur la base d'appels annuels aux propositions, 201 projets de RD precompetitifs ont ete entrepris dans les domaines de la microelectronique, des systemes de traitement de l'information (technologie du logiciel et traitement avance de l'information) et des applications des technologies de l'information (production integree par ordinateur et systemes bureautiques integres).

A quick start-up and steady progress Since ESPRIT was launched and based on annual calls for proposals, 201 precompetitive RD projects are underway in the areas of Microelectronics, Information Processing Systems (Software Technology and Advanced Information Processing) and IT Applications (Computer Integrated Manufacture and Integrated Office Systems).


Parmi ces activités, l'une des plus importantes est le contrôle de la source du logiciel du système d'exploitation UNIX, pour lequel ATT concède un très grand nombre de licences; - le côté "conglomérat" porte essentiellement sur l'éventuelle complémentarité technique entre la gestion de réseaux de télécommunications et d'ordinateurs de ATT et les activités de NCR dans le domaine des postes de travail.

One of the most important of these is the control of the source of the UNIX operating system software, which ATT licenses very widely; - The conglomerate aspect is mainly concerned with the possible technical complementarity of ATT's telecommunication and computer networking and NCR's workstation business.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Systèmes bureautiques non UNIX ->

Date index: 2024-02-23
w