L'examen législatif imminent devrait se concentrer sur deux questions de base : d'abord, le besoin d'une capacité ferroviaire appropriée pour répondre aux besoins de l'industrie canadienne; ensuite, le besoin d'améliorer les relations et la confiance entre les compagnies de chemin de fer et de vastes segments de leur clientèle.
Two basic issues that the forthcoming statutory review should address are: first, the need to provide appropriate rail capacity for the needs of Canadian industry; and, second, the need to improve the relationship and trust between the railways and significantly large segments of their customer base.