Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DFG
Débit de filtration glomérulaire
Groupe européen de prévision du trafic aérien
TFG
Taux de filtration glomérulaire
Vitesse de filtration glomérulaire

Traduction de «TFG » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe européen de prévision du trafic aérien | EUR/TFG [Abbr.]

European Air Traffic Forecasting Group | EUR/TFG [Abbr.]


débit de filtration glomérulaire | taux de filtration glomérulaire | vitesse de filtration glomérulaire | DFG [Abbr.] | TFG [Abbr.]

glomerular filtration rate | GFR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant qu'un nouveau cycle de négociations a eu lieu à Djibouti en novembre 2008, ouvrant la voie à la signature d'un accord de partage du pouvoir entre des représentants du gouvernement fédéral de transition (TFG) de la Somalie et l'opposition de l'Alliance pour la re-libération de la Somalie-Djibouti (ARS-D), alors que les deux parties ont annoncé publiquement qu'elles apportaient leur soutien à une commission d'enquête sur les violations des droits de l'homme en Somalie,

E. whereas a new round of negotiations in Djibouti took place in November 2008 leading to the signing of a power-sharing deal between representatives of the Transitional Federal Government (TFG) of Somalia and the Alliance for the Re-liberation of Somalia-Djibouti (ARS-D) opposition, with both parties publicly announcing their support for a Commission of Inquiry to investigate human rights violations in Somalia,


H. considérant que le TFG somalien s'est trouvé incapable, ces quatre dernières années, de mettre en place un gouvernement ayant une large assise; qu'en raison de la démission récente du Président Abdullahi, il existe un réel danger que les factions rivales reprennent les combats,

H. whereas the TFG of Somalia has failed over four years to create a broad-based government; whereas as a result of President Abdullahi's recent resignation there is a real danger that rival factions may start fighting again,


19. invite le TFG somalien à condamner l'enlèvement des deux religieuses catholiques italiennes et à prendre des mesures en vue d'accélérer leur libération et de prévenir d'autres enlèvements;

19. Calls on the Somali Transitional Federal Government to condemn the kidnapping of the two Italian Catholic nuns and to take action to speed up their release and prevent further kidnappings;


H. considérant que le TFG somalien s'est trouvé incapable, ces quatre dernières années, de mettre en place un gouvernement ayant une large assise; qu'en raison de la démission récente du Président Abdullahi, il existe un réel danger que les factions rivales reprennent les combats,

H. whereas the TFG of Somalia has failed over four years to create a broad-based government; whereas as a result of President Abdullahi's recent resignation there is a real danger that rival factions may start fighting again,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant qu'un nouveau cycle de négociations a eu lieu à Djibouti en novembre 2008, ouvrant la voie à la signature d'un accord de partage du pouvoir entre des représentants du gouvernement fédéral de transition (TFG) de la Somalie et l'opposition de l'Alliance pour la re-libération de la Somalie-Djibouti (ARS-D), alors que les deux parties ont annoncé publiquement qu'elles apportaient leur soutien à une commission d'enquête sur les violations des droits de l'homme en Somalie,

E. whereas a new round of negotiations in Djibouti took place in November 2008 leading to the signing of a power-sharing deal between representatives of the Transitional Federal Government (TFG) of Somalia and the Alliance for the Re-liberation of Somalia-Djibouti (ARS-D) opposition, with both parties publicly announcing their support for a Commission of Inquiry to investigate human rights violations in Somalia,


Par ailleurs, M. de Fontaine Vive et M. Abdelkefi, co-fondateur de Tuninvest Finance Group (TFG), ont signé un accord marquant la participation de la BEI à hauteur de 10 millions d’EUR à la création du fonds « Maghreb Private Equity Fund II”. Axé sur les investissements dans des entreprises de taille intermédiaire en Algérie, au Maroc et en Tunisie, le fonds est lancé par TFG.

In addition, Mr de Fontaine Vive and Mr Abdelkefi, co-founder of Tuninvest Finance Group (TFG), signed an agreement for a EUR 10 million EIB participation in the creation of Maghreb Private Equity Fund II. Focusing on investment in medium-sized companies in Algeria, Morocco and Tunisia, the fund was launched by TFG.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

TFG ->

Date index: 2023-05-03
w