Pour ce qui est des déplacements dans l'Est, même si tous les membres du comité venaient, nous économiserions environ 20 000 $ en prenant des vols affrétés plutôt que commerciaux, au plein tarif en classe économique pour le personnel, et en classe affaires pour les sénateurs.
Iclass=yellow1>n the East, even if all meclass=yellow1>mbers participate, we will save about $20,000 by chartering flights rather than using commercial flights, having priced, in the way that we do, full fare economy for staff and business class for senators where available.