Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulation de poids lourds
Taxe de circulation des poids lourds
Taxe à l'essieu
Trafic lourd
Voie de dégagement pour les poids lourds
Voie lente
Voie réservée aux véhicules lents
Voie à circulation lente

Traduction de «Taxe de circulation des poids lourds » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taxe à l'essieu [ taxe de circulation des poids lourds ]

axle tax [ heavy goods vehicle road tax ]


circulation de poids lourds | trafic lourd

heavy goods vehicle traffic | HGV traffic


trafic lourd [ circulation de poids lourds ]

heavy goods vehicle traffic


Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse

Committee for the implementation of the rules for the distribution and management of the permits allocated to the Community for heavy goods vehicles travelling in Switzerland | Committee on the distribution of permits for heavy goods vehicles travelling in Switzerland


voie à circulation lente | voie de dégagement pour les poids lourds | voie lente | voie réservée aux véhicules lents

crawler lane | slow-moving traffic lane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La définition des exigences nécessaires pour que les autorités publiques compétentes et/ou, le cas échéant, le secteur privé, collectent les données routières et de circulation (c’est-à-dire les plans de circulation routière, la réglementation routière et les itinéraires recommandés, notamment pour les poids lourds) et qu’elles les communiquent aux prestataires de services STI, sur la base:

The definition of the necessary requirements for the collection by relevant public authorities and/or, where relevant, by the private sector of road and traffic data (i.e. traffic circulation plans, traffic regulations and recommended routes, notably for heavy goods vehicles) and for their provisioning to ITS service providers, based on:


Toutefois, les opérateurs cesseront de recevoir des écopoints ? partir du 1er janvier 2004 et il est dès lors nécessaire d’adopter une décision concernant l’application immédiate du futur système intérimaire de points et de permettre la circulation des poids lourds transitant par l’Autriche de manière claire et décisive, avec les restrictions que je souligne une fois de plus.

Nevertheless, operators will stop having ecopoints from 1 January 2004 and it is therefore necessary to adopt a decision with regard to the immediate application of the future provisional points system and allow the circulation of lorries in transit through Austria in a clear and decisive manner, with those limitations which, once again, I am pointing out.


Effectivement, les conclusions de la conciliation doivent être saluées pour l’équilibre qu’elles restaurent dans une situation voyant l’Autriche appliquer un instrument entravant la circulation des poids lourds, lesquels peuvent se déplacer partout ailleurs, notamment dans les régions alpines de France et d’Italie, sans être soumis ? des redevances environnementales.

Indeed, the conciliation conclusions must be welcomed as restoring the balance in a situation whereby an instrument is being applied in Austria that holds back HGVs, which can travel freely everywhere else, including in the Alpine regions of France and Italy, without being subject to environmental tolls.


Cela suppose un compromis et je me réjouis de les voir coïncider, par exemple, sur l’idée d’interdire la circulation des poids lourds les plus polluants, de dispenser les poids lourds les moins polluants du système d’écopoints et de prévoir un renouvellement annuel du système transitoire pour une période maximale de trois ans.

This represents a compromise and I am happy that there is agreement, for example, on the idea of banning the most polluting lorries; on the idea of freeing the least polluting lorries from the ecopoints system; on establishing an annual duration of a transitional system up to a maximum of three years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et moi qui suis dans une région où s'exerce une grosse pression des poids lourds, je me vois mal me présenter devant ma population pour expliquer que le Parlement européen ne veut pas d'interdiction de la circulation des poids lourds le week-end, ce qui serait naturellement une très forte régression.

I live in a region where there is heavy HGV traffic, and I cannot imagine meeting my constituents to explain that the European Parliament does not wish to ban HGV traffic at weekends, which would of course be huge step backwards.


Pour la circulation des poids lourds, nous avons un besoin urgent, et ce à l’échelle européenne, d’une taxe sur les poids lourds liée au kilométrage, une réduction de la taxe de circulation étant également envisageable.

For heavy goods transport we urgently need a Europe-wide, kilometre-based heavy goods charge; here we could also envisage reducing the motor vehicle taxes.


Le Conseil fédéral suisse a décidé, le 1er novembre 2000, d'admettre sur son territoire dès le 1er janvier 2001, la circulation de poids lourds jusqu'à 34 tonnes et d'ouvrir, à partir de cette même date, les contingents pour véhicules lourds (dont le poids total effectif en charge est supérieur à 34 tonnes, mais ne dépasse pas les 40 tonnes) ainsi que pour les véhicules circulant à vide ou chargés de produits légers.

On 20 November 2000, the Swiss Confederation decided to grant permits to heavy goods vehicles, of a maximum of 34 tonnes, to travel in Switzerland from 1 January 2001 onwards and also to increase the number of permits granted for heavy vehicles (whose total laden weight exceeds 34 tonnes but is not more than 40 tonnes) and for unladen vehicles or those laden with lightweight goods.


Règlement (CE) N°2888/2000 du Parlement européen et du Conseil, du 18 décembre 2000, sur la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse [Journal officiel L 336 du 30.12.2000].

Council Regulation (EC) No 2888/2000 of the European Parliament of 18 December 2000 on the distribution of permits for heavy goods vehicles travelling in Switzerland.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24206 - EN - Marchandises: répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24206 - EN - Goods: distribution of permits for heavy goods vehicles travelling in Switzerland


Le présent règlement vise à mettre en place un système communautaire de répartition des autorisations de transport des poids lourds des États membres circulant en Suisse.

This Regulation aims to establish a Community distribution system for permits for Member States heavy goods vehicles travelling in Switzerland.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Taxe de circulation des poids lourds ->

Date index: 2022-09-30
w